Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ezdraš 7:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Ešebno džives andro ešebno čhon odgeľa andral o Babilon a andro ešebno džives andro pandžto čhon dogeľa andro Jeruzalem, bo o Del upral leste ľikerelas peskro vast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ezdraš 7:9
11 Iomraidhean Croise  

O RAJ avke kerďa, hoj o kraľis, leskre radci the savore vodci mange presikade o jileskeriben. Le Devleskro vast man zoraľarďa a me prevakerďom le Izraeloskre vodcen, hoj te aven manca upre andro Jeruzalem.


O Ezdraš avľa avri andral o Babilon a geľa andro Jeruzalem. Sas pisaris, savo mištes džanelas o zakonos le Mojžišoskro, so diňa o RAJ, o Del le Izraeloskro. O kraľis les delas savoro, so lestar mangelas, bo o vast le RAJESKRO, leskre Devleskro, sas upral leste.


A o Ezdraš dogeľa andro Jeruzalem andro pandžto čhon ole eftate beršeskro.


Vašoda, bo le Devleskro lačho vast sas pre amende, bičhade amenge le Šerebiah, le goďavere muršes, savo sas Levitas andral le Machlioskri famelija, leskre dešuochto (18) čhavenca the phralenca.


Ladžavas man te mangel le kraľistar slugaďen the muršen pro graja, hoj amen te chraňinen le ňeprijaťeľendar, sar džaha le dromeha. Se phenďam le kraľiske: „O vast amare Devleskro hino upral savore, ko les roden, ale leskri bari choľi hiňi pre savore, ko les omuken.“


Andro dešudujto džives andro ešebno čhon odgeľam le paňestar Ahava a džahas andro Jeruzalem. Le Devleskro vast sas upral amende. Ov amen chraňinelas pro drom le ňeprijaťeľendar the le zbujňikendar.


Sar doavľam andro Jeruzalem, ačhiľam ode trin dživesa.


Sar lenge rozvakerďom pal oda, sar le Devleskro lačho vast sas upral ma a so mange phenďa o kraľis, phende mange: „Aven, mukas pes andre oda!“ Avke chudle te kerel odi lačhi buči.


Mangav mek o ľil prekal o Asaf, savo hino ačhado upral o kraľiskre veša, hoj mange te del o kašta pre brana, pre veža paš o Chramos, pro foroskre muri the pro kher, andre savo bešava.“ O kraľis mange oda savoro diňa, bo le Devleskro lačho vast sas upral mande,


Ľiker tiro vast upral oda, kas tuke kidňal avri, upral o čhavo le manušeskro, saves tuke bararďal avri,


A sar oda dikhena, tumare jile radisaľona a tumen rozkvitňinena sar čar. Akor pes sikavela, hoj o vast le RAJESKRO hin leskre služobňikenca, ale leskri bari choľi ela pre leskre ňeprijaťeľa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan