Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 4:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Všadzik andre dojekh provincija, kaj pes dochudňa le kraľiskro lav, so sas leskro zakonos, pes o Židi zdžanas a ľikerenas o postos andre bari žaľa the roviben. Urenas pre peste o gada le gonestar a pašľonas peske andro prachos andral o bov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 4:3
20 Iomraidhean Croise  

Kada hin oda, so pes ačhiľa akor, sar sas kraľis o Ahasver, savo ľidžalas šel the bišuefta (127) provinciji (kraji) andral e Indija dži o Kuš.


Pro dešutrito (13.) džives andro ešebno čhon peske vičinde le uradňiken, so pisinenas o zakoni. On pisinenas savoro, so o Haman lenge vakerelas, andre dojekh čhib the pisišagos prekal dojekh provincija. No pisinenas oda, so ov phenďa, savore vladarenge the le guvernerenge the le princenge andral ola provinciji. Savoro sas pisimen andro nav le kraľiskro le Ahasveroskro a sas oda zapečaťimen leskra angrusaha.


„Dža, kide avri savore Židen, saven arakheha andro foros Šušan, a poscinen tumen vaš ma. Ma chan a ma pijen trin dživesa the trin rača. A the me poscinava mire služobňičkenca. Paľis džava ko kraľis, kajte džanav, hoj oda le kraľiskro zakonos na domukel. A te merava, ta merava.“


Avke doavľa ča paš e kraľiskri brana, bo andro palacis ňiko našťi geľa upre urdo andro gada le gonestar.


Paľis avle la Esterakre služobňički pal e kraľiskri dvora the lakre eunuchi a phende lake savoro, so pes ačhiľa. La kraľovnake sas pharo a phenďa lenge: „Džan ko Mordekaj a čhiven pal leste tele o gada le gonestar. Uren les upre andro gada.“ Ale ov na kamľa.


Me, e kraľovna Ester, the o Mordekaj dav kada inepos Purim, hoj pes te doľikerel pro furt; andre oda džives, so sas imar avridino, a mušinen les tumen the tumari caľi famelija, o čhave the tumare potomki, te doľikeren a te ačhen andre oda džives andro postos zorale rovibnaha.“


O Job peske iľa e skľenčina, hoj pes laha te chandžuvel, a bešelas andro prachos andral o bov.


Andre oda džives, tumen o Nekzoraleder RAJ, o Adonaj, vičinďa, hoj te roven a te hikinen, te hoľinen tumenge o šero a te uren tumen andro gada le gonestar.


Vašoda phenav: „Ma dikhen pre ma, kamav zorales te rovel. Ma kamen man te poťešinel, sar rovav pal mire zňičimen manuša!“


Či kada hin oda postos, savo mange hin pre dzeka, o džives, kana pes o manuš pokorinel? Či kampel te banďarel o šero tele sar e trsťina a te pašľol pro prachos urdo andro gada le gonestar? Kada vičinen postos a džives, so hin pre dzeka le RAJESKE?


Chudena vaš tuke zorales te rovel, bares te hikinel; čhivkerena peske o prachos pro šere a vaľinena pes andro prachos andral o bov.


Avke man visarďom ko Raj, miro Del, hoj les te rodav andre modľitba, igen les mangavas a poscinavas man. Somas urdo andro gada le gonestar a bešavas andro prachos andral o bov.


Sar pes pal oda došunďa o kraľis andral o Ninive, ušťiľa pal peskro tronos, čhiďa tele o plašťos, urďa pes andro gada le gonestar a bešľa peske andro prachos.


A čhivena len andro jagalo bov. Ode ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.


Akor phenďa o kraľis le sluhenge: ‚Phanden leske o pindre the o vasta a čhiven les avri andro kaľipen!‘ Ode ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.


A kale sluhas, savestar nane chasna, čhiven avri andro kaľipen – ode, kaj ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.‘ “


Akor o Jozua andre žaľa pre peste čhingerďa o plašťos a banďiľa le mujeha dži pre phuv angle archa le RAJESKRI. Ode pašľolas jekhetane le izraelike vodcenca, medik na zaračiľa, a čhivkerenas peske o prachos pro šero.


Ola murša, save sas bičhade, doavle andre Gibea, kaj bešelas o Saul. Sar rozvakerde le manušenge savoro, so pes ačhiľa, o manuša chudle zorales te rovel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan