Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 1:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Kada hin oda, so pes ačhiľa akor, sar sas kraľis o Ahasver, savo ľidžalas šel the bišuefta (127) provinciji (kraji) andral e Indija dži o Kuš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 1:1
10 Iomraidhean Croise  

Sar chudňa te kraľinel o kraľis Ahasver, pisinde ľil, andre savo namištes vakerenas pro manuša andral e Judsko the andral o Jeruzalem.


O kraľis Ahasver diňa avri, hoj dojekh manuš andral savore phuva the ostrovi leske mušinen te del o daňe.


Ačhav andre savore provinciji le kraľišagoskre manušen, hoj te kiden avri le nekšukaredere pačivale čhajen. Mi anen len andro kraľiskro foros Šušan ko Hegaj, ke tiro eunuchos, savo stražinel pre savore džuvľa le kraľiskre, a o Hegaj len mi del veci pro šukariben.


Avke pes ačhiľa, hoj andro bišutrito (23.) džives andro trito čhon Sivan o Mordekaj peske vičinďa le kraľiskre uradňiken, hoj te pisinel ľil prekal o Židi, vladara, guvernera the princi andro šel the bišuefta (127) provinciji la Indijatar dži ko Kuš. Sas pisimen prekal dojekh phuv the narodos andre lengri čhib the pisišagos a the le Židenge lengra čhibaha the pisišagoha.


Ola ľila rozbičhaďa savore Židenge andro šel the bišuefta (127) kraľiskre provinciji. Andro ľila sas pisimen: „Mi el maškar tumende o smirom the o čačipen.


Vigos tuke, phuvije, andre savi bzučinen o kridli, so sal pal o paňa andro Kuš,


O asiriko kraľis Sancherib pes dodžanľa, hoj o kraľis Tirhaka andral o Kuš avel pre leste pro mariben. Sar oda o asiriko kraľis šunďa, bičhaďa le poslen ko judsko kraľis Chizkija le lavenca:


Ale akana tuke phenava o čačipen: „Andre Perzija ena mek trin kraľa a štarto peske skidela buter barvaľipen sar okla, a sar zoraľola peskre barvaľipnastar, kerela upre savoren pro grecko kraľišagos.


Akor ačhiľa kraľiske andro Babilon o Darius, o medsko kraľis, saveske sas šovardeš the duj (62) berš.


O Darius, le Ahasveroskro čhavo andral o medsko narodos, ačhiľa kraľiske upral o chaldejiko kraľišagos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan