Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Kala viďeňja dikhľom, sar mange pašľuvavas pre miro hadžos: Dikhľom a jekhvareste maškar e phuv sas stromos a sas igen učo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:7
16 Iomraidhean Croise  

Ola šuke klasi chale ole efta šukare klasen. Kada paľis phenďom mire vrašcenge, ale ňiko mange na džanelas te phenel, pre soste sikaven.“


Tosara na sas le Faraonos smirom vaš o sune. Vašoda diňa peske te vičinel savore egiptske vrašcen the le goďavere muršen a phenďa lenge avri peskre sune. No na sas ňiko, ko leske šaj phenďahas, pre soste o sune sikaven.


Dikhľom igen nalačhe manušes, savo pes rozcirdelas sar zoralo zeleno stromos.


Me musarav o znameňja le falošne prorokengre, le veštcendar kerav diline, previsarav o goďaveripen le goďaverengro a sikavav, hoj lengre radi hine diliňipen.


Dikh, e Asirija sas sar o cedros andro Libanon le šukar konarenca, save kerenas o ciňos andro veš; sar o igen učo cedros, so barol dži o chmari.


pre save nane ňisavi chiba, so dičhon šukares avri, hine goďaver a achaľon andre savoreste, ajse, save lokes sikľon, hoj te služinen andro kraľiskro palacis. Ov len mušinďa te sikavel te pisinel the te vakerel chaldejika čhibaha.


O astrologa odphende le kraľiske: „Nane pre phuv ňisavo manuš, ko šaj kerďahas oda, so o kraľis amendar mangel! Ňisavo baro abo zoralo kraľis na mangľa šoha kajsi veca le čaroďejňikostar, le zaklinačistar abo le astrologostar.


O Daniel odphenďa le kraľiske: „O garuďipen, savo kamel o kraľis te džanel, našťi phenen avri ňisave goďaver murša aňi o zaklinača aňi o čaroďejňika aňi o vražňika.


On leske pale phende: „Mi vakerel avri o kraľis o suno peskre služobňikenge a amen leske phenaha, pal soste džal.“


Akor avle varesave Chaldejci a chudle te vakerel pro Židi.


Leskre prajti sas igen šukar a anďa pherdo ovocje prekal savoredžene te chal. O dziva džviri peske pašľonas tel leskro ciňos a o čirikle bešenas pro konara.


O kraľis zorales vičinďa, hoj te anen le zaklinačen, le astrologen the le vražňiken. Paľis phenďa le babiloňike mudrcenge: „Oda, ko pregenela kada pisišagos a džanela mange te phenel, pal soste oda hin, ela urdo andro fijalova barikane gada, pre meň leske ela thodo o somnakuno lancocis a vladňinela sar trito nekbareder andro kraľišagos.“


Androda avle savore le kraľiskre mudrci, ale na džanenas te pregenel o pisišagos aňi te phenel le kraľiske, pal soste džal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan