Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Ov otkerel o bare a garude veci, džanel, so hin andro kaľipen, a o švetlos bešel leha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:22
37 Iomraidhean Croise  

„Na me,“ odphenďa o Jozef le faraonoske, „ale o Del tuke odphenela, hoj tuke te el mištes.“


Otkerel o garude veci andral o kaľipen a anel o ciňos le meribnaskro pro švetlos.


O Del džanel savoro pal ola, ko hine andro than le mulengro, a o than le meribnaskro nane ňisoha zaučhardo le Devleske.


Učhares tut le švetloha sar le plašťoha; nacirdes o ňebos sar o stanos.


O RAJ hino prijaťeľis olenca, ko lestar daran; lenge del te džanel peskri zmluva.


Čaľaren pes le pherdo chabenenca andral tiro kher, des lenge te pijel andral o paňi tire lačhipnastar.


Ko hin goďaver a ko achaľol, sar džan o veci? O goďaveripen rozšvicinel le manušeskro muj, a kovľarel leskro zoralo muj.


„Anen len ke mande a mi phenen amenge, so pes ačhela! Mi phenen amenge, save veci pes ačhile varekana, hoj peske oda te las andro jile a te džanas, sar dopele; abo mi phenen amenge pal oda, so avela!


Ko oda delas te džanel ešebnovarestar, hoj olestar te džanas? Abo čirlastar, hoj te phenas: ‚Hin les čačipen‘? Se ňiko oda na diňa te džanel a ňiko pal oda na vakerelas, ňiko tumen na šunďa te phenel aňi lav.


Dikh, o ešebna veci pes imar ačhile a dav tumenge te džanel o neve; phenav tumenge len angloda, sar pes ačhena.“


Me kerav o švetlos the o kaľipen; anav o lačhe dživesa the o nalačhe dživesa. Me, o RAJ, kada savoro kerav.


„Či pes šaj vareko garuvel avke, hoj les te na dikhav?“ phenel o RAJ. „Či me na som všadzik, the pro ňebos the pre phuv?“ phenel o RAJ.


‚Vičin ke ma a odphenava tuke; dava tuke te džanel o bare the o garude veci, save na prindžares.‘


Kadi veca, so o kraľis mangel, hiňi igen phari. Ňiko oda suno na džanela te phenel avri le kraľiske, ča o devla, ale on na dživen maškar o manuša!“


Paľis pes le Danieloske rači andro viďeňje otkerďa oda garuďipen. Avke o Daniel lašarelas le Devles andro ňebos


O kraľis le Danieloske phenďa: „Čačes, tiro Del hino nekbareder Del, o Raj le kraľengro, oda, ko otkerel o garuďipena, bo otkerďa tuke kada garuďipen.“


Andre tiro kraľišagos hin murš, andre savo hin o duchos le svete devlengro. Sar sas tiro dad kraľis, kada murš sikaďa, hoj les hin lačhi goďi, hoj achaľol a hino goďaver, ajso sar o devla. O kraľis Nebukadnecar, tiro dad, les ačhaďa upral savore čaroďejňika, zaklinača, astrologa the vražňika.


Šunďom pal tute, hoj hin andre tute o duchos le svete devlengro, hoj tut hin lačhi goďi, hoj achaľos a sal igen goďaver.


Andro podobenstva lenge vakerav vaš oda, hoj kajte dikhen, na dikhen, a kajte šunen, na šunen aňi na achaľon.


Oda čačo švetlos, so labol prekal dojekh manuš, avelas pro svetos.


Tritovar lestar phučľa: „Šimon, čhavo le Janoskro, rado man dikhes?“ Akor ačhiľa smutno o Peter, hoj lestar tritovar phučel: „Rado man dikhes?“ A phenďa leske: „Rajeja, tu džanes savoro! Tu džanes, hoj tut rado dikhav.“ O Ježiš leske phenďa: „Pašin mire bakroren!


Paľis ke lende o Ježiš pale prevakerďa: „Me som o švetlos le svetoskro. Oda, ko phirela pal mande, na phirela andro kaľipen, ale ela les o švetlos le dživipnaskro.“


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


Varekana oda na sas le manušenge dino te džanel, ale akana prekal o Duchos o Del diňa te džanel peskre svete apoštolenge the le prorokenge oda,


O garude veci hine le RAJESKRE, amare Devleskre, ale o zjavimen veci hine amare the amare čhavengre pro furt, hoj te doľikeras savore lava kale zakonoskre.“


Jekh ov, o Del, šoha na merel a bešel andro švetlos, kaj ňiko našťi džal; ňisavo manuš les šoha na dikhľa a aňi les našťi dikhel. Leske mi džal e pačiv the e večno zor! Amen.


A nane ňič stvorimen, so uľahas garudo anglal leste. Savoro hin le Devleske phundrado a sa dičhol anglo jakha Oleske, kaske jekhvar phenaha, sar dživahas, so kerahas a soske.


Savore lačhe veci a dojekh dokonalo daros avel upral le Dadestar, savo kerďa o ňeboskre švetla a hino furt jekh, ov pes na čerinel avke sar o ciňos.


Kada hin oda, so šunďam lestar a vakeras avri tumenge: O Del hin o švetlos a andre leste nane ňisavo kaľipen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan