7 Ča me, o Daniel, dikhľom oda viďeňje. O murša, save manca sas, les na dikhle, ale avľa pre lende e bari dar a denašle pes te garuvel.
„Šunďom tut, sar phires pal e zahrada, a daravas man, bo som lango, vašoda man garuďom,“ odphenďa.
Dža andre skala, garuv tut andro prachos daratar anglo RAJ, angle leskri kraľiko slava.
„Či pes šaj vareko garuvel avke, hoj les te na dikhav?“ phenel o RAJ. „Či me na som všadzik, the pro ňebos the pre phuv?“ phenel o RAJ.
„Manušeja, cha tiro maro daraha a pi tiro paňi izdraňipnaha.
Ola, so manca sas, dikhle oda švetlos a daranďile, ale na šunde oda hangos, so manca vakerelas.
Ola murša, so leha džanas jekhetane, na džanle pre oda so te phenel, bo šunde o hangos, ale ňikas na dikhle.
Oda, so dikhle, sas ajso strašno, hoj o Mojžiš phenďa: „Izdrav a darav man!“