Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 10:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Sar dikhľom upre le jakhenca, dikhľom varesave muršes urdes andro ruchos le ľanostar a pašal o klubi sas prephandlo sirimoha le žuže somnakastar andral o Ufaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 10:5
9 Iomraidhean Croise  

O spravodľišagos ela leskro sirimos a e vernosť ela leskro pasos pašal o klubi.


Lengre modli hine obthode le rupoha andral o Taršiš the le somnakaha andral o Ufaz, savoro oda hin e buči le majstrengri; hine urde andro lole the fijalova gada, so hine side le šikovne umelcendar.


A paľis dikhľom te avel šove muršen pašal e Upruňi brana, so hiňi visarďi pro severos, a sakones sas andro vasta peskri zbraň. Maškar lende sas jekh murš urdo andro ľanovo ruchos, saves sas pašal o pasos e škatuľa le vecenca te pisinel. Avle andre a thode pes te ačhel paš o brondzuno oltaris.


Prekal e rat dikhľom kada viďeňje: Dikh, o murš, so džal pro lolo graj. Ačhelas maškar o mirtakre stromi andre roklina. Pal leste sas o lole, šiva the o parne graja.


Vašoda ačhen! Prephanden tumenge pašal o klubi o čačipen sar o sirimos; uren pre tumende o spravodľišagos sar o trastuno pancjeris


Sar sas o Jozua pašes paš o Jericho, jekhvareste dikhľa anglal peste te ačhel muršes la šabľaha andro vast. O Jozua geľa paš leste a phučľa: „Sal jekh amendar, abo sal amaro ňeprijaťeľis?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan