Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 O RAJ leske domukľa te zalel le judske kraľis le Jojakim a te lel varesave veci andral o Chramos le Devleskro. Ľigenďa len andre peskri phuv Babilon, andro chramos peskre devleskro a varesave veci ľigenďa andro pokladňici ke peskro del.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:2
30 Iomraidhean Croise  

Ešebna fori leskre kraľišagostar sas o Babilon, o Erech, o Akad the o Kalne andre phuv Šinar.


Sar pes mukle o manuša te džal pro vichodos, arakhle e rovina andre phuv Šinar a ačhile ode te bešel.


Sar o Jojakim kraľinelas andre Judsko, avľa pre leste pro mariben o babiloňiko kraľis Nebukadnecar a o Jojakim pes leske poddiňa pro trin berš. Paľis pes pale vzburinďa pre leste.


Le Jojakimoske sas bišupandž (25) berš, sar ačhiľa kraľiske, a andro Jeruzalem kraľinelas dešujekh (11) berš. Kerelas oda, so na sas pre dzeka le RAJESKE, peskre Devleske.


O Nebukadnecar iľa the varesave veci andral o Chramos, odľigenďa andro Babilon a thoďa len andre peskro chramos.


O kraľis Kiros lenge diňa pale ola veci andral o Chramos le RAJESKRO, save iľa o Nebukadnecar andral o Jeruzalem a thoďa andre peskro chramos.


Andre oda džives o Raj pale hazdela o vast, hoj te cinel avri peskre manušen, save mek ačhile te dživel andre Asirija, andro Egipt, andro Patros, andro Kuš, andro Elam, andro Šinar, andro Chamat the pro ostrovi le moroskre.


Ko diňa le Jakob the le Izrael le zbujňikenge sar korisť? Či oda na sas o RAJ, saves amen dukhavahas amare binenca? Bo na kamahas te phirel pal leskre droma a na šunahas leskro zakonos.


Kada hin o lav, savo avľa ko Jeremijaš pal savore manuša andre Judsko. Oda sas akor, sar o Jojakim, le Jozijašoskro čhavo, kraľinelas andre Judsko štarto berš a o Nebukadnecar, o babiloňiko kraľis, ešebno berš.


Le rašajenge the savore manušenge phenďom: „Kada phenel o RAJ: Ma šunen o lava tumare prorokengre, so tumenge vakeren: ‚O nadobi andral o Chramos le RAJESKRO imar maj anena pale andral o Babilon.‘ On tumenge prorokinen o klamišagos.


Dži o duj berš anava pale pre kada than savore veci andral o kher le RAJESKRO, save iľa pal kada than o babiloňiko kraľis o Nebukadnecar a ľigenďa andro Babilon.


Ale sar pes o slugaďa le babiloňike kraľiskre le Nebukadnecaroskre avle te marel andre kadi phuv, phenďam peske: ‚Aven džas andro Jeruzalem, hoj pes te garuvas le slugaďenge andral o Babilon the andral o Aram.‘ A vašoda bešas andro Jeruzalem.“


„Den te džanel maškar o narodi a džan te vakerel, hazden upre e zastava a den te džanel sakoneske; ma garuven ňič a phenen: ‚O Babilon ela zailo; leskro del o Bel ela ando pre ladž, leskro del o Marduk ela čhido tele. Leskre modli ena pre ladž a leskre sochi perena tele.‘


Marava le babiloňike devles Bel a cirdava leske avri andral o muj oda, so chaľa. O narodi pal leste imar na phirena, o babiloňika muri perena tele.“


Paľis ande le Daniel anglo kraľis a ov phenďa le Danieloske: „Sal tu oda Daniel, saves o kraľis, miro dad, zaiľa le manušenca andral e Judsko a anďa kade?


Kraľina, o Nekbareder Del diňa tire dadeske le Nebukadnecaroske o kraľišagos, e zor, e slava the e pačiv.


Vašoda obetinen peskra sitake a labaren lake o kaďidlos, bo e sita lenge anel o barikano dživipen the o nekfeder chaben.


Odphenďa: „Andro Babilon. Ode leske ačhavena kher a sar ela dokerdo, thovena andre o košaris, hoj te el lašardo.“


Sar šaj džal jekh ňeprijaťelsko slugaďis pro ezeros le Izraeloskre? Abo sar šaj zatraden duj džene lendar amare deš ezeren? Ča te len omukľahas lengri Skala a o RAJ len diňahas andre lengre vasta.


Vašoda o RAJ choľisaľiľa pro Izrael a diňa lengre ňeprijaťeľenge, save dživenas pašal lende, hoj upral lende te zviťazinen. Domukľa le zbujňikenge, hoj len te občoraren, a o Izraeliti anglal lende našťi obačhile.


Vašoda pre lende o RAJ choľisaľiľa a diňa len andro vasta le kraľiskre le Kušan-Rišatajimoskre andral o Aram-Naharajim. O Izraeliti sas ochto berš leskre otroka.


Vašoda len o RAJ diňa andro vasta le kanaaňike kraľiskre le Jabinoskre, savo kraľinelas andro foros Chacor. O veľiťeľis leskre slugaďengro sas o Siserah, savo bešelas andro Charošet-Hagojim.


Paľis la ľigende andro chramos lengre devleskro le Dagonoskro a thode la paš leste.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan