Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojžišoskro 5:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Na banďoha anglal lende aňi len na lašareha, bo me som o RAJ, tiro Del! Som o Del, o žjarlivo Del, savo vaš o bini le dadengre marel le čhaven dži andro trito the štarto pokoleňje ole dženengre, save man našťi avri ačhen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojžišoskro 5:9
13 Iomraidhean Croise  

O RAJ lenca phandľa zmluva a prikazinďa lenge: „Ma lašaren avre devlen, aňi ma banďon anglal lende, ma služinen lenge a aňi ma obetinen.


Ma lašar ňisave avre devles, bo me o RAJ som žjarlivo Del, savo na zľidžava, hoj lašarena avre devles.


Me presikavav e milosť le ezerenge a odmukav o nalačhipena, o vzburi the o bini, no the avke potrestinav dojekh binos: Vaš le dadengre bini marav lengre čhaven dži andro trito the štarto pokoleňje.“


Tu presikaves tiro verno kamiben ezerenge, ale vaš e vina le dadengri mares lengre čhaven pal lende. Tu sal baro a zoralo Del; tiro nav hin o Nekzoraleder RAJ.


‚Me, o RAJ, na choľisaľuvav sigo, presikavav o verno kamiben a odmukav o binos the e vzbura. Ale ňikas na mukav bi o trestos; vaš le dadengre bini marav le čhaven dži andro trito the štarto pokoleňje.‘


hoj te na keren binos: Ma keren ňisavi modlengri podoba, aňi podoba le muršeskri, aňi la džuvľakri,


Se o RAJ, tumaro Del, hino sar e jag, so zlabarel savoro, hino žjarlivo Del.


Bo o RAJ, tiro Del, savo hino maškar tumende, hino žjarlivo Del, a te kada kereha, choľisaľola a khosela tut tele pal e phuv.


Oles, ko les našťi avri ačhel, potrestinel a zňičinel. O RAJ na ela jileskro ke oda dženo, ko les našťi avri ačhel, ale takoj les vaš oda potrestinela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan