Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojžišoskro 26:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Avke amen o RAJ odarik iľa avri la bara zoraha the le nacirdle vasteha, le bare strašne znameňjenca the le zazrakenca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojžišoskro 26:8
15 Iomraidhean Croise  

Paľis o Izraeliti pes mukle andral o Raamses a gele andro Sukot. Sas vaj 600 000 murša, bi o džuvľa the bi o čhave.


Le RAJESKRE manuša avle avri andral o Egipt ipen pro posledno džives ole 430 beršenge.


Andre oda džives o RAJ iľa avri andral o Egipt savore izraelika kmeňi.


O Mojžiš phenďa le manušenge: „Leperen tumenge pre kada džives, andre savo avľan avri andral o Egipt, kaj sanas otroka. Bo o RAJ tumen odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda našťi chan ňič, andre soste hin o kvasos.


Vašoda phen le Izraelitenge: ‚Me som o RAJ a lava tumen avri andral o zaphandľipen le Egipťanengro a zachraňinava tumen andral o otroctvos. Cinava tumen avri, bo marava len bare ranenca, mire zorale vasteha.


Kaj hino oda, ko ľidžalas le Mojžiš peskre zorale vasteha, oda, ko angle lende rozulaďa o moros, hoj peske te kerel nav, savo pes prindžarela pro furt?


Tu iľal tire manušen le Izrael avri andral o Egipt le znameňjenca the le zazrakenca, tira bara zoraha, tire nacirdle vasteha the bara daraha.


Ňiko aver na kerďa ajse zazraki the znameňja, save kerďa andro Egipt ov, sar les o RAJ bičhaďa ko Faraonos, ke leskre služobňika the ke savore manuša.


Ňisavo prorokos na kerďa kajse bare the strašna zazraki, save kerďa o Mojžiš anglo jakha cale Izraeloskre.


Či iľa avri varesavo del peskre manušen andral aver narodos le skuškenca, le znameňjenca, le zazrakenca, le maribnaha, le skutkenca the la bara zoraha, avke sar oda kerďa angle tumare jakha o RAJ, tumaro Del, andro Egipt?


Ma bister, hoj salas otrokos andro Egipt a hoj o RAJ, tiro Del, tut odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda tuke o RAJ, tiro Del, prikazinďa oda džives te doľikerel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan