Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojžišoskro 25:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Te peske o vinnovato zaslužinel te el mardo le bičoha abo la pacaha, o sudcas les thovela te pašľol pre phuv a angle leste les marena ajci rani, keci peske zaslužinel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojžišoskro 25:2
10 Iomraidhean Croise  

Vašoda lenge zorales dovakerďom a vičinďom pre lende o prekošiben, varesave muršen marďom a cirdňom lenge avri o bala pal o šero. Paľis lenge phenďom, hoj te len vera anglo Del, a phenďom: „Ma den tumare čhajen romňenge lengre čhavenge a tumen ma len lengre čhajen tumare čhavenge, aňi tumenge!


Pre ola, ko peske keren pheras savorestar, hin imar pripravimen o tresti, a pre savore diline o rani pal o dumo.


Den tumenge pozoris pro manuša! Bo dena tumen pro sudi a marena tumen andro sinagogi le bičenca.


Akor lenge premukľa le Barabaš. Ale le Ježiš zbičinďa a diňa te ukrižinel.


Akor leske o Pavol phenďa: „Marela tut o Del, tu parňi falo! Bešes kade, hoj man te sudzines pal o Zakonos, ale phenes, hoj man te maren, a keres oda, so o Zakonos na phenel!“


Vičinde peske le apoštolen a marde len. Prikazinde lenge, hoj te na vakeren andro nav Ježiš, a premukle len.


Bo so tumen hin olestar, hoj ľikeren avri, sar tumen maren, te tumen keren o bini? Ale te mištes keren a the avke cerpinen bi e vina a ľikeren avri, kada hin le Devleske pre dzeka.


Ov korkoro ľigenďa amare bini peskre ťeloha pro kerestos, hoj amen te meras le binenge a te dživas le čačipnaske. Leskre ranenca sasťiľan avri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan