Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojžišoskro 23:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 „Ňisavo murš, savo hino kastrimen avri avke, hoj leskro muršiben hin rozpučimen abo odčhimen, našťi avel pro zhromažďeňje maškar o manuša le RAJESKRE.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojžišoskro 23:2
8 Iomraidhean Croise  

Te na phenel o cudzincos, savo pes prithoďa paš o RAJ: „O RAJ man čhivela avri peskre manušendar.“ A o eunuchos te na phenel: „Me som ča šuko stromos.“


„Aven kade, tumen čhavale la čaroďejňičkakre, potomkale le lubariskre the la lubňakre!


ňiko, ko hino pukľato abo na dobariľa avri; abo kas hin vareso pre jakh; abo kas hin nasvaľiben pre cipa; aňi ňiko, kaske hino muršikano udos poškodzimen.


Andro Ašdod bešena o manuša mišimen avre narodenca a skončinava le Filišťincengre baripnaha.


Tumen keren o skutki tumare dadeskre.“ On phende leske: „Amen na uľiľam andral o lubipen, amen hin jekh Dad, o Del.“


„Ňiko peske našťi lel romňake le dadeskra romňa, bo oleha kerďahas ladž peskre dadeske.“


Ňiko, ko uľiľa sar kopirdanos, aňi leskre potomki dži andro dešto pokoleňje našťi aven pro zhromažďeňje maškar o manuša le RAJESKRE.


Ale te na san avribararde avke, sar hine savore leskre čhave, akor san o kopirdana a na san leskre čhave.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan