Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojžišoskro 9:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 O Mojžiš lenge odphenďa: „Užaren kade, me džav andro Svetostankos te phučel le RAJESTAR, so ov phenela.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojžišoskro 9:8
19 Iomraidhean Croise  

Tumen pes na mušinen te marel, ale rozačhaven pes a ačhen pro than. Avke dikhena sar tumen o RAJ zachraňinela, ó manušale andral e Judsko the andral o Jeruzalem! Ma daran tumen a ma izdran! Tajsa džan pre lende a o RAJ ela tumenca.‘ “


O RAJ hino prijaťeľis olenca, ko lestar daran; lenge del te džanel peskri zmluva.


RAJEJA, sikav amenge tiro verno kamiben a de amen tiro spaseňje!


O Mojžiš lenge odphenďa: „Ma daran tumen! Aven zorale a dikhena, hoj adadžives tumen o RAJ zachraňinela. Le Egipťanen, saven adadžives dikhen, imar šoha na dikhena.


O Mojžiš leske odphenďa: „Mušinav ada te kerel, bo o manuša aven ke mande te rodel le Devleskri voľa.


Vaker lenge mire lava, či tut šunena abo na, bo on hine zacata manuša.“


„Manušeja, me tut ačhaďom stražňikoske upral o Izraeliti. Vašoda sar šuneha miro lav, de lenge te džanel mire varovna lava.


Phandle les andre, medik lenge o RAJ na phenela so leha te kerel.


Dine les te stražinel, bo na džanenas, so leha te kerel.


Avke o Mojžiš phučľa le RAJESTAR, so te kerel.


a phende lenge: „Meľarďam pes bo chudňam pes le mulendar, ale soske akana našťi oslavinas e Patraďi a našťi anas o obetno daros le RAJESKE jekhetane le avre Izraelitenca?“


Bo me lenge diňom o lava, so tu mange diňal a on len priile a čačes sprindžarde, hoj avľom tutar, a pačanďile, hoj tu man bičhaďal.


Te vareko kamel te kerel le Devleskri voľa, džanela, či hin oda sikaviben le Devlestar, abo či me korkoro mandar vakerav.


Bo me tumenge phenďom savoro, so o Del kamel; ňič tumenge na garuďom andre.


Bo oda, so me priiľom le Rajestar, tumenge the phenďom: O Raj o Ježiš andre odi rat, sar les dine andre, iľa o maro


bo hin man žužo svedomje, ale oleha na kamav te phenel, hoj som bi e chiba. Se oda, ko man sudzinel, hin o Raj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan