Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojžišoskro 8:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 O Leviti pes obžužarde le binendar, rajbinde peske o gada a o Aron len diňa le RAJESKE sar hazdľi obeta. Paľis o Aron vaš lenge anďa le RAJESKE obeta, hoj te aven žuže le binendar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojžišoskro 8:21
10 Iomraidhean Croise  

o RAJ leske odphenďa: „Dža ko manuša, pošvecin len adadžives the tajsa a mi rajbinen peske o gada.


O rašaj savore kale vecenca ole manušes, savo pes obžužarel, ačhavela anglo RAJ paš o vudar andro Svetostankos.


Oda dženo pes mušinel ole paňeha te obžužarel le binostar pro trito the eftato džives a paľis ela žužo. Ale te pes pro trito the eftato džives na obžužarela, na ela žužo.


Pro trito the eftato džives oda žužo dženo pokropinela le nažuže dženes a pro eftato džives les obžužarela le binostar. Paľis peske oda dženo rajbinela o gada, thovela pes andro paňi a rači imar ela žužo.


„Me mange le Leviten kidňom avri le Izraelitendar. Iľom mange len vaš savore ešebna čhave, save uľon le dajenge. O Leviti hine mire.


Ešeb len obžužar a de sar hazdľi obeta, paľis šaj keren e služba paš o Svetostankos.


Avke o Mojžiš, o Aron the savore Izraeliti pošvecinde le Leviten avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Avke o Leviti gele te kerel e služba paš o Svetostankos a dodikhenas pre lende o Aron the leskre čhave. Kerde lenca avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Kavke len obžužareha: Pokropineha len le paňeha pro obžužaripen, la britvaha peske mi hoľinen calo ťelos, mi rajbinen o gada. Avke pes mi obžužaren.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan