Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojžišoskro 23:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 O Balaam phenďa le Balakoske: „Ačhav mange kade efta oltara a pripravin mange efta terne biken the efta bakren.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojžišoskro 23:1
19 Iomraidhean Croise  

Te mange phenena: ‚Amen pes mukas pro RAJ, pre amaro Del.‘ Či oda nane o Del, saveskre uče thana pro lašariben the oltara čhiďa tele o Chizkija, a paľis phenďa le manušenge andre Judsko the andro Jeruzalem: ‚Lašaren le Devles ča angle kada oltaris‘?


O Del pomožinelas le Levitenge, save ľidžanas e archa la RAJESKRA zmluvakri, vašoda obetinde leske efta biken the efta bakren.


Akor diňa te anel efta terne biken, efta bakren, efta terne bakroren the efta capen sar binoskri obeta vaš o kraľišagos, vaš o oltaris the vaš e Judsko. A phenďa le rašajenge, le Aronoskre potomkenge, hoj len te obetinen pre le RAJESKRO oltaris.


Vašoda tumenge akana len efta biken the efta bakren, džan ke miro služobňikos Job a obetinen e labarďi obeta vaš tumenge. Miro služobňikos o Job pes vaš tumenge modľinela, bo lestar prilava e modľitba, hoj tumenca te na kerav avke, sar tumenge zaslužinen vaš tumaro diliňipen. Bo tumen pal mande na vakerenas o čačipen avke sar miro služobňikos o Job.“


Kereha mange la čikatar oltaris a obetineha upre o labarde the smiromoskre obeti, tire bakren the dobitkos. Kereha oda všadzik, kaj tuke phenava, hoj man te lašares, a me avava a požehňinava tut.


Le RAJESKE džungľon o obeti le nalačhe manušendar, ale pre dzeka leske hin e modľitba le čače manušengri.


Avke ke tu aven mire manuša, zdžan pes a bešen peske paš tute, hoj te šunen tire lava, ale na keren oda, so lenge phenes. Le mujenca vakeren pal o kamiben, ale andro jilo lenge džal pal o napačivalo barvaľipen.


Efta dživesa le ineposkre obetinela sako džives efta biken, efta baranen bi e chiba sar e labarďi obeta le RAJESKE, a jekhe capos pre obeta vaš o binos.


Tosara o Balak iľa peha le Balaam upre pro Bamot-Baal. Odarik dičholas dži pro koňec le Izraeloskre taboriskro.


O Balak kerďa avke, sar kamelas o Balaam. Paľis o Balak the o Balaam obetinenas jekh bikos the bakres pre dojekh oltaris.


Paľis o Balaam phenďa le Balakoske: „Ačhav kade efta oltara a pripravin mange efta biken the efta bakren.“


O Balak kerďa avke, sar kamelas o Balaam a pre dojekh oltaris obetinelas jekhe bikos the jekhe bakres.


Pro eftato džives anena efta terne biken, duj bakren the dešuštar jekheberšeskre bakroren bi e chiba.


„Ale vigos tumenge, zakoňikale the Farizejale, tumen dujemujengre! Bo phanden andre le nipenge o ňeboskro kraľišagos – tumen korkore andre na džan a olenge, ko kamlehas te džal andre, na domuken.


Vigos lenge! Bo gele ajse dromeha sar o Kain. Vaš o love pes dine te cirdel andro diliňipen avke sar o Balaam. A mule avke sar o Korach, bo pes vzburinde sar the ov.


Ale o Samuel phenďa: „Či le RAJESKE hin buter pre dzeka o labarde abo aver obeti sar oda, hoj les te šunas? Te šunel le Devles hin feder sar leske te obetinel; a te del les pačiv hin feder sar te anel o žiros le bakrengro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan