Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojžišoskro 5:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Abo te vareko lela vera nagoďaha, hoj kerela vareso lačho abo nalačho, pre savoreste, soha pes o manuš phandela andre la veraha, kajte na džanelas, hoj pes oda na kerel, ale paľis pes pal oda dodžanela, hin les vina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojžišoskro 5:4
25 Iomraidhean Croise  

Ale o kraľis lenge na diňa le Mefibošet, le Jonatanoskre čhas, le Sauloskre vnukos, angle vera, so ile jekh avreske anglal o RAJ o David le Jonatanoha.


O kraľis phenďa: „O RAJ man zorales mi marel, te adadžives le Šafatoskre čhaske le Elizeoske na odčhinava o šero!“


bo avke les choľarde, hoj phenďa o nagoďaver lava.


Kavke o rašaj la obetaha počinela vaš oda manuš, so kerďa binos andre varesoste kale vecendar, a ela leske odmuklo. Oda, so la obetatar ačhela, ela prekal o rašaj avke sar paš e chabeneskri obeta.‘ “


Abo te pes chudela le manušeskre nažužipnastar – savorestar, so lestar šaj kerel nažužo – kajte olestar na džanelas, ale paľis pes pal oda dodžanela, hin les vina.


Ale te lakro dad lake andre oda braňinela andre oda džives, sar pes dodžanela pal lakri vera the lava, so diňa, na mušinela oda te doľikerel. O RAJ lake odmukela, bo lakro dad pre oda na priačhiľa.


a te lakro rom andre oda džives, sar pes pal oda dodžanela, pre oda ňič na phenela, mušinel pes lakre lava the vera te doľikerel.


Vašoda la diňa lav, hoj la dela savoro, so ča peske mangela.


O kraľis ačhiľa smutno, ale vaš o lav, so la diňa, the anglo manuša, save leha sas pre hoscina, prikazinďa, hoj te anen.


A diňa la lav: „Dava tut savoro, so mandar mangeha, až dži jepaš mire kraľišagostar.“


Sar avľa avri o kham, dovakerde pes varesave Židi a ile vera, hoj na chana aňi na pijena, medik na murdarena le Pavol.


O murša lake phende: „Das tut lav: Amare dživipena vaš tumare dživipena! Te na phenena ňikaske, soske kade avľam, doľikeraha oda lav a presikavaha tumenge o jileskeriben, sar amenge o RAJ dela kadi phuv.“


O Jozua lenca phandľa e zmluva andro smirom a dovakerďa pes, hoj len mukela te dživel. O vodci le Izraeloskre pre oda priačhile la veraha.


a te man lendar visarava pale andro smirom, akor dava le RAJESKE sar labarďi obeta oles, ko avela ešebno angle mande andral o vudar mire khereskro.“


Ale našťi lenge das amare čhajen romňijenge, bo iľam bari vera, hoj sako, ko dela peskra čha romňake le Benjaminčanenge, ela prekošlo!“


So kampel te kerel, hoj te arakhas romňijen prekal o Benjaminčana, so mek ačhile? Bo iľam vera le RAJESKE, hoj lenge na daha peskre čhajen romňenge.“


Te oda, so adadžives kerďan le Gideonoske the leskra famelijake, sas pačivalo the žuže jilestar, akor radisaľon le Abimelechoske a ov mi radisaľol tumenge.


Diňa kadi vera: „Ó, Nekzoraleder RAJEJA, dikh pre mande, pre tiri služobňička! Dikh pre miro pharipen! Leper tuke pre ma a ma bister pre ma, mangav tut! Te man deha muršores, dava les tuke, RAJEJA, medik ča dživela. Leskre balendar pes e čhuri na chudela.“


O Del man mi marel zorales, te mukava te dživel varekas leskre muršendar dži tosara!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan