Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojžišoskro 13:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Pro eftato džives les o rašaj pale obdikhela a sar pes dodžanela, hoj oda nasvalo than šučiľa avri a pre cipa imar na bariľa, akor o rašaj pre oda manuš phenela, hoj hino žužo. Hin oda ča prišťos. Rajbinela peske o gada a ela žužo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojžišoskro 13:6
23 Iomraidhean Croise  

šun dojekh modľitba the o mangipen vaš o jileskeriben. Te pes chocko andral tiro narodos ke tu mangela, abo te nacirdela peskre vasta ke kada Chramos,


šun avri lengre modľitbi the o mangipen andral o ňebos a de lenge o viťazstvo.


Den goďi tire služobňikos; oles, ko len doľikerel, užarel baro počiňiben.


Ko šaj phenel: „Me mange obžužarďom miro jilo; nane man ňisavo binos“?


Nane pre phuv ňisavo čačipnaskro manuš, savo kerel o lačho a na kerel binos.


E prephagľi trsťina na dophagela a e momeľi, savi mek thuvisaľol, na murdarela andre. Ov anela o spravodľišagos savorenge.


Te vareko preľigenela lengre zdochlini, mušinel peske te rajbinel o gada a ela nažužo dži rači.


Te vareko preľigenela lengre zdochlini, mušinel peske te rajbinel o gada a ela nažužo dži rači. Kala džviri hine tumenge nažuže.‘ “


Oda, ko ole mule džvirostar vareso chala, peske mušinel te rajbinel o veci a ela nažužo dži rači. The oda, ko hazdňahas kajse mule džviros, peske mušinel te rajbinel o veci a ela nažužo dži rači.


„Te varekaske šuvľola upre e cipa abo avela avri varesavo baro prišťos abo parno flekos, savestar pes šaj kerela o nasvaľiben pre cipa, akor les mi anen ko Aron ko rašaj abo ke jekh leskre čhavendar, le rašajendar.


Sar les o rašaj pro eftato džives obdikhela a dodžanela pes, hoj odi šuvľi cipa ačhel furt avke, sar sas, a hoj na džal dureder, akor o rašaj lela le nasvales pale avri pašal o manuša pro efta dživesa.


Ale te paloda, sar pes sikaďa le rašaske a sas leske phendo, hoj hino žužo, o prišťos pre cipa leske pale barola, pale pes mušinela te sikavel le rašaske.


Akor oda, ko pes obžužarel, peske rajbinela o gada, hoľinela peske calo ťelos, lanďola andro paňi a paľis ela žužo. Paľis šaj avel andro taboris, ale ačhela avri a na džala andre peskro stanos efta dživesa.


Prilen olen, ko hine slaba andro pačaben, a ma vesekedinen tumen lenca vaš oda, sar on gondoľinen, so hin lačho, abo nalačho.


Mire lačhe phralale, te amen o Del diňa kajse lava, žužaras pes savorestar, so meľarel o ťelos the o duchos, hoj te avas andre savoreste sveta a te daras le Devlestar.


Ale leskre čhave nane verna, visarde pes lestar, o pokoleňje binošno the previsardo.


aven džas paš o Del čače jileha, savore pačabnaha – le jilenca, so hine obžužarde andral o nalačho svedomje, the le ťelenca, so hine thode (omorde) le žuže paňeha.


Bo oda hin ča pal o chaben, pal o pijiben the pal o všelijaka sposobi, sar pes te žužarel. Oda hin ča o avrune predpisi, save ľikeren ča dži akor, medik pes na kerela neve.


Savoredžene but peras. Ale te vareko na perel andro lav, oda hin dokonalo murš, savo džanel te ľikerel calo peskre ťelos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan