Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojžišoskro 1:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Te vareko kamela te obetinel e labarďi obeta le gurumňendar, mi anel le bikos bi e chiba. Anela les paš o vudar paš o Svetostankos, hoj te arakhel milosť andro jakha le RAJESKRE.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojžišoskro 1:3
79 Iomraidhean Croise  

Sar o Abraham pes obdikhľa, dikhľa andro kraki bakres zachudles le rohenca. O Abraham geľa, iľa le bakres a obetinďa les vaš peskro čhavo sar labarďi obeta.


„Le tire jekhore čhas le Izak, saves igen kames, a dža andre phuv Morija,“ phenďa leske o Del. „Ode les obetin sar labarďi obeta pro verchos, pal savo tuke phenava.“


O Abraham leske phenďa: „Čhavo miro, o Del peske arakhela bakrores pre labarďi obeta.“ Avke džanas sodujdžene dureder.


Paľis o Noach ačhaďa le RAJESKE oltaris a iľa savore žuže džvirendar the savore žuže čiriklendar a anďa len sar labarďi obeta pro oltaris.


O manuša ande pre labarďi obeta le RAJESKE eftavardeš (70) biken, šel (100) bakren the duj šel (200) terne bakren.


O labarde obeti odthovenas pre sera, hoj pes te del le manušenge pal o fameliji, a on len obetinenas le RAJESKE, avke sar hin pisimen andre le Mojžišoskro zvitkos. Avke kerde the le dobitkoha.


Oda džives, sar džaha andro mariben, tire manuša avena pal tute korkore pestar. Avke sar e rosa avel avri sig tosara, avke tire terne murša avena ke tu pre tire sveta verchi.


Vašoda phenďom: „Kade som, avľom. Andro zvitkos hin pisimen pal ma.


O džviros mušinel te el beršeskro samcos bi e chiba, šaj les kiden avri le bakrendar abo le kozendar.


Paľis bičhaďa terne Izraeliten, hoj le RAJESKE te anen o labarde obeti a te murdaren terne biken pre smiromoskri obeta.


Akor cale bakres labar pro oltaris. Oda hin e labarďi obeta prekal o RAJ, e lačhi voňa, e obeta kerďi la jagaha prekal o RAJ.


Paľis an le Aron the leskre čhaven anglo vudar le Svetostankoskro a obžužar len le paňeha.


Kadi labarďi obeta anena sako džives paš o vudar le Svetostankoskro anglo RAJ. Kerena oda pokoleňje pro pokoleňje. Ode man zdžava mire manušenca a ode tuha vakerava.


Pre aver džives sig tosara ušťile a ande o labarde the o smiromoskre obeti. O manuša peske bešle, hoj te chan a te pijen; paľis ušťile a khelenas džungales the bi e ladž jekh avreha.


A dojekh, ko jilestar kada kamľa te kerel, anelas obetno daros le RAJESKE pro Svetostankos the savoro, so kampelas pre služba andre the pro rašajengre ruchi.


Savore Izraeliti ko kamenas, či murš vaj džuvľi, anenas le jilestar o daros le RAJESKE, hoj pes te kerel savoro, so o RAJ lenge prikazinďa prekal o Mojžiš.


Sako, kas hin ochotno jilo, šaj anel vareso kale vecendar pre obeta le RAJESKE: somnakaj, rup, brondzos,


On le Mojžišostar preile savore dari, so o Izraeliti anenas, hoj te keren o Sveto than. Ale o Izraeliti mek furt anenas o dari sako tosara buter.


Paľis le akacijoskre kaštestar kerďa oltaris pro labarde obeti. Sas kerdo andre kocka 220 centimetri džinďardo the buchlo a sas 130 centimetri učo.


„Pre soste mange anen ajci but obeti?“ phenel o RAJ. „Imar som prechalo le labarde bakrane obetendar, le thule dobitkoskre žirostar; nane mange pre dzeka o rat le bikengro, le bakrengro the le capengro.


Bo pre miro sveto verchos, pro učo verchos le Izraeloskro, phenel o RAJ, o Adonaj, ode andre odi phuv mange služinena, savore Izraelitale, a ode tumen prilava. Ode tumendar užarava tumare obeti, tumare nekfeder dari a the tumare sveta obeti.


Andre chodbica le khereskri sas duj skaminda pal jekh sera a duj skaminda pal e dujto sera. Pre ola skaminda murdarenas o labarde obeti, o obeti vaš o binos the o obeti vaš e vina.


Te vareko kamela te obetinel e labarďi obeta le stadostar, le bakrendar abo le kozendar, mi anel le samcos bi e chiba.


Pro ochtoto džives lela duje bakroren bi e chiba, jekha beršeskra ovečka bi e chiba a trin kili nekfeder aro mišimen le olejoha pre chabeneskri obeta a trin deci olejos.


Paľis lela soduje capen a ačhavela len anglo RAJ paš o vudar andro Svetostankos.


a na anela ole džviros paš o vudar andro Stanos sar daros pre obeta le RAJESKE, ela pre leste e vina vaš oda avričhordo rat a mušinel te el tradlo het le Devleskre manušendar.


A phen lenge mek: ‚Te varesavo Izraelitas abo cudzincos, so bešel tumenca, obetinela e labarďi obeta abo aver obeta


a na anela la paš o vudar andro Svetostankos, hoj la ode te obetinel le RAJESKE, ajse dženes pes mušinel te tradel het le Devleskre manušendar.‘ “


Andre oda džives, sar anena o snopos, le RAJESKE anen the jekheberšeskre bakrores bi e chiba pre labarďi obeta.


Jekhetane ole marenca anena the efta jekheberšeskre bakroren bi e chiba, jekhe bikos the duje bakren pre labarďi obeta le RAJESKE. Anena len la chabeneskra obetaha the la moľakra obetaha pre jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.


„ ‚Te vareko kamel te anel o daros le RAJESKE pre smiromoskri obeta le gurumňendar, mi anel le bikos abo la gurumňa, pre save nane chiba.


O vodci le manušengre thovena o vasta pro šero le bikoske anglo RAJ a paľis ela oda bikos murdardo anglo RAJ.


Sar pes dodžanela pal peskro binos, anela jekhe capos bi e chiba pre obeta.


„ ‚Te o nekbareder rašaj kerela binos, saveha anela e vina pro manuša, ta mušinela te anel le RAJESKE pre obeta le terne bikos bi e chiba vaš peskri vina.


Te kamela te anel pre obeta vaš o binos le bakrorendar, anela jekha samica bi e chiba.


„Te vareko ela ňeverno le RAJESKE oleha, hoj kerela binos, savo na gondoľinelas, oleha, hoj na anela le RAJESKE ola dari, save leske kampľa te anel, mi anel vaš peskri vina le RAJESKE peskre stadostar le bakrores bi e chiba, vaš odi cena, so sas diňi avri vaš e vina. Kada hin e obeta vaš e vina.


Mi anel le rašaske andral peskro stados jekhe bakrores bi e chiba vaš odi cena, so sas diňi avri vaš e vina. Kavke o rašaj la obetaha počinela vaš oda manuš, savo kerďa binos, ale na gondoľinelas oda te kerel, a ela leske odmuklo.


„Prikazin le Aronoske the leskre čhavenge: ‚Kada hin o zakonos pal e labarďi obeta: E labarďi obeta ela caľi rat dži tosara pre jag pro oltaris a e jag pro oltaris mušinel furt te labol.


O rašaj lela andral e chabeneskri obeta jekh burňik nekfeder aro le olejoha the savoro kaďidlos, savo hino pre chabeneskri obeta, a labarela oda pro oltaris. Kada ela e obeta pro leperiben, savi šukares voňinel le RAJESKE.


Te vareko anela te obetinel o daros, so del korkoro pestar abo vašoda, hoj diňa lav, pes chala andre oda džives, sar hino obetimen. No oda, so ačhela, pes šaj chal pre aver džives.


Paľis phenďa, hoj te anen le bakres pre labarďi obeta. O Aron the leskre čhave thode o vasta pro šero le bakreske


O andrune kotora the o pindre o Mojžiš žužarďa andro paňi a labarďa. Labarďa cale bakres pro oltaris. Kada sas e labarďi obeta, so šukares voňinel, e jagaľi obeta le RAJESKE, avke sar prikazinďa o RAJ le Mojžišoske.


Le Aronoske phenďa: „Le jekhe terne bikos pre obeta vaš o binos the jekhe bakres pre labarďi obeta, sodujen bi e chiba, a an len te obetinel anglo RAJ.


„Šabľo, ušťi pre miro pasťjeris the pro murš, so mange hino pašes,“ phenel o Nekzoraleder RAJ. „Mar le pasťjeris a o bakrore pes rozdenašena, a me visarava miro vast pro ciknore.


„Prekošlo hin o klamaris, saves hin andre peskro stados lačho samcos, a del lav, hoj les obetinela le RAJESKE, ale paľis obetinel oles, saves hin chiba. Se me som baro kraľis,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „a mire navestar pes mušinen o narodi te daral.“


anena le dobitkostar abo le bakrendar le RAJESKE o obeti. Anena e jagaľi obeta, e labarďi obeta, e obeta pro inepi, e obeta, sar den lav le Devleske, the e obeta, so dena korkore pestar sar daros. Kala savore obeti voňinen šukares le RAJESKE.


Sar pripravinena le RAJESKE terne bikos pre labarďi obeta abo pre smiromoskri obeta abo pre obeta, sar den lav le Devleske,


„Kada hin o zakonos, so prikazinďa o RAJ: Phen le Izraelitenge, hoj tuke te anen ľoľa gurumňa, savi hiňi bijal e chiba a sava mek šoha na sas pre meň o jarmos.


O Del nane manuš, hoj te klaminel. Ov nane čhavo le manušeskro, hoj te čerinel peskre lava. Či na kerel oda, so phenel? Či del lav a na doľikerel?


Paľis o Balak le Balaamoske phenďa: „Av, lav tut pre aver than. Ko džanel, či les odarik o Del na kamela te prekošel.“


Akor o Balaam phenďa le Balakoske: „Ačh paš tiri labarďi obeta a me džava het. Šaj el, hoj pes manca o RAJ arakhela a oda, so mange sikavela, phenava tuke.“ Paľis o Balaam odarik geľa upre pro brehos.


O Balak kerďa avke, sar kamelas o Balaam a pre dojekh oltaris obetinelas jekhe bikos the jekhe bakres.


Sako čhon pro ešebno džives anena sar e labarďi obeta le RAJESKE duj terne biken, jekhe bakres the efta jekheberšeskre bakroren, savoren bi e chiba.


Pre labarďi obeta anena le RAJESKE e chabeneskri obeta: duj terne biken, jekhe bakres the efta jekheberšeskre bakroren a savore džviri mi en bi e chiba.


Kada anen paš o labarde, paš o chabeneskre the paš o moľakre obeti, save pes imar keren sako džives. Savore džviri pro obeti mi en bi e chiba.‘ “


Pre ešebno džives anena sar e labarďi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE, dešutrin (13) terne biken, duje bakren the dešuštar (14) jekheberšeskre bakroren, savoren bi e chiba.


Sar labarďi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE, anen jekhe bikos, jekhe bakres the efta jekheberšeskre bakroren bi e chiba.


O aňjelos lake phenďa: „O Sveto Duchos avela pre tu a e zor le Nekbaredereskri tut učharela andre. Vašoda oda čhavoro, so tutar uľola, ela sveto a vičinela pes Čhavo le Devleskro.


a dikhľa le Ježiš, sar odarik pašal predžal, a phenďa: „Dikhen, o Bakroro le Devleskro!“


Akor lenge o Ježiš pale phenďa: „Čačes, čačes phenav tumenge, me som o vudar le bakrorengro.


Me som o vudar. Te avela vareko andre prekal ma, ela spasimen. Avela andre a džala avri a arakhela o chaben.


Te kamen te del, le Devleske na džal pal oda, či tumen hin abo nane, ale pal oda, keci den olestar, so tumen hin.


Sako avke, sar peske phenďa andro jilo, na avke, hoj musaj, abo hoj tut vareko andre oda ispidel, bo o Del kamel ole manušes, ko del radišagoha.


Bo prekal leste šaj avas sodujdžene andre jekh Duchos ko Dad.


O Kristus kamel anglal peste te ačhavel e slavno cirkev pre savi nane škvrni abo vraski abo varesavi ajsi chiba, ale kamel hoj te avel sveto a žuži.


O labarde obeti, o mas the o rat anena pro oltaris le RAJESKRO. O rat le obetendar čhoren avri pro oltaris, ale o mas šaj chan.


Ale te oda ešebno džviros ela varesar chibno: Te ela koro, bango, abo te leste ela vareso aver, našťi les obetines le RAJESKE, tire Devleske.


„Ma obetin le RAJESKE, tumare Devleske, bikos abo bakres, saven hin varesavi chiba, bo kada o RAJ, tiro Del našťi avri ačhel.


Se oda the kampelas, hoj amen te avel ajso Nekbareder Rašaj – sveto, bi e chiba, bi o binos, odďelimen le binošnendar a uprehazdlo upral o ňebi.


ta keci buter o rat le Kristoskro amenge žužarela o svedomje andral o mule skutki! Bo o Ježiš anďa pes korkores sar dokonalo obeta le Devleske prekal e zor le večne Duchoskri, hoj te šaj služinas le džide Devleske.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan