Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samueloskro 4:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Sar avle andro Hebron, sikade le Išbošetoskro šero le Davidoske a phende: „Kade hin o šero le Išbošetoskro, savo sas o čhavo le Sauloskro, tire ňeprijaťeľiskro, savo tut kamľa te murdarel. Adadžives o RAJ visarďa pale le Sauloske the leskra famelijake vaš miro raj the kraľis.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samueloskro 4:8
18 Iomraidhean Croise  

Paľis o Achimaac, o čhavo le Cadokoskro, phenďa le Joaboske: „Muk man, hoj te džav ko David, hoj leske te phenav oda lačho hiros, hoj o RAJ les zachraňinďa leskre ňeprijaťeľistar.“


Jekhvareste avľa o Kušijcos a phenďa: „Mi šunel miro raj the kraľis lačho hiros! O RAJ tut adadžives cirdňa avri andral e zor savorendar, save pes hazdle upre pre tute.“


Ale o Abner, o čhavo le Neroskro, savo sas o veľiťeľis upral le Sauloskre slugaďa, iľa le Sauloskre čhas le Išbošet a preľigenďa les prekal o paňi Jordan andro foros Machanajim.


Ó, Devla, tu vaš ma zaačhes a čhives tele le naroden angle mande.


Miri čhib vakerela calo džives pal tiro spravodľišagos, bo ola, ko man kamle te dukhavel, ľoľile avri a ladžanas pes.


a phenďa leske: „Ušťi, le tuha le čhavores the leskra da a dža pale andro Izrael, bo ola, ko kamenas te murdarel le čhavores, imar mule.“


Radisaľon upral late, savore andro ňebos! Radisaľon the tumen, manušale le Devleskre! Radisaľon, apoštolale the prorokale! Bo o Del la odsudzinďa vaš oda, so tumenca kerelas.“


Vičinenas zorale hangoha a phenenas: „Ó, Nekzoraleder Rajeja, sveto the čačipnaskro, kana imar sudzineha a pomsťineha tut le manušenge pre phuv vaš oda, hoj amen murdarde?“


O Saul peske phenďa: „La kopijaha premarava le David dži ke fala.“ Čhiďa la kopijaha, ale o David odchučiľa pre sera. Oda pes ačhiľa duvar.


O Saul phenďa peskre čhaske le Jonatanoske the savore služobňikenge, hoj kamel te murdarel le David. Ale o Jonatan peske le David igen zakamľa,


Ale o Saul pale bičhaďa le muršen, hoj te džan te dikhel le David, a phenďa lenge: „Anen mange les the le hadžoha, hoj les te murdarav.“


Paľis o David denašľa andral o Najot andral e Rama. Avľa ko Jonatan a phenďa leske: „So kerďom? Savo nalačhipen abo binos? So kerďom tire dadeske, hoj man kamel te murdarel?“


O David avľa pre oda, hoj o Saul pal leste džal, hoj les te murdarel, a vašoda pes ľikerelas paš e Chorša andre pušťa Zif.


O Saul avľa ke bakrengri ohrada paš o drom, kaj sas e jaskiňa. O Saul ode geľa pro budaris. O David peskre muršenca sas dži palal andre jaskiňa.


Kajte pre tu vareko geľahas, abo kamľahas tut te murdarel, tiro dživipen ela jekhetane olenca, save dživen le RAJEHA, tire Devleha. O dživipen tire ňeprijaťeľengro ela odčhido sar andral o prakos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan