Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samueloskro 2:26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

26 O Abner zvičinďa pro Joab: „Dži kana kames, hoj pes te murdaras avri? Tu na achaľos, hoj oda amenge anela ča baro pharipen? Kana imar pheneha le muršenge, hoj te preačhen te džal pre peskre phrala?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samueloskro 2:26
17 Iomraidhean Croise  

„Džan te phenel andro Egipt; den te džanel andro Migdol, den te džanel andro Memfis the andro Tachpanches, phenen lenge: ‚Skiden tumen upre a pripravinen pro mariben, bo e šabľa chal olen, ko hine pašal tu.‘


Paľis pre aver džives avľa o Mojžiš paš o duj Izraeliti, save pes vesekedinenas maškar peste. Kamľa maškar lende te anel o smirom a phenďa: ‚Muršale! Phrala san, soske tumen maren?‘


Ale kada hin o džives la pomstakro o džives prekal o Adonaj, Nekzoraleder RAJ, hoj pes te pomsťinel peskre ňeprijaťeľenge. E šabľa chala a čaľola; pijela lengro rat, medik la na ela dos. Bo o Adonaj, o Nekzoraleder RAJ, len obetinela sar obeta andre phuv pro severos paš o paňi Eufrat.


E šabľa predžala leskre forenca, zňičinela leskre falošne proroken a chala len tele vaš lengre plani.


Pre savore uče brehi pre pušťa aven o ňičiťeľa, bo le RAJESKRI šabľa chal savoren pal jekh agor la phuvakro dži pre aver. Ňiko na denašela.


Mek dži kana mušinav te dikhel pre le ňeprijaťeľiskri zastava a te šunel o hangos la trubakro?


„Maravas tumare čhaven, ale sas oda pre ňisoste, bo na priile miro dovakeriben. Tumari šabľa chalas avri tumare proroken sar o dzivo ľevos.


Ale te na kamena a ačhavena tumen mange, avena murdarde la šabľaha. Me, o RAJ, oda phenďom.“


Sar chudel o vesekedišagos, sar te pes mukľahas avri o paňi andral e hradza, vašoda preačh, medik na demel zorales avri.


Sar pre tu vičinav, šun man avri, miro čačipnaskro Del! Tu mange pomožinehas, sar somas andro pharipen. Av ke ma jileskro a šun avri miri modľitba!


„Dži kana man trapinena a marena tele le lavenca?


„Kana imar preačhena te vakerel? Chuden goďi, a paľis vakeraha!


O David le sluhaske phenďa: „Le Joaboske phen, hoj pes te na trapinel, bo šoha našťi džanes, ko šaj merel andro mariben. A mek phen leske, hoj te zoraľarel o mariben pre oda foros a te zňičinel les! Avke les zoraľar kale lavenca.“


Chudle jekh avres le šerestar a demade jekh avreske la šabľaha tel o pašvare a savore pele tele mule jekhetane. Ole thaneske andro Gibeon dine nav Chelkat-Hacurim, so hin prethodo: e Maľa le šabľengri.


Avke o Abner phenďa le Joaboske: „Mi ušťen varesave terne murša a mi maren pes jekh avreha anglal amende.“ „Mištes, mi džan,“ phenďa o Joab.


Avke o Benjaminčana pes zgele le Abneroha sar jekh partija a ačhenas upre pre jekh brehos.


„Avke sar dživel o Del,“ phenďa leske o Joab, „te na prevakerďalas tu, mire murša na preačhilehas, ale gelehas pal peskre phrala dži tosara.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan