18 Ča andre phuv Gošen, kaj bešen mire manuša, na bičhavava le muchen, hoj te džanes, hoj me, o RAJ, som andre kadi phuv.
Tosara na sas le Faraonos smirom vaš o sune. Vašoda diňa peske te vičinel savore egiptske vrašcen the le goďavere muršen a phenďa lenge avri peskre sune. No na sas ňiko, ko leske šaj phenďahas, pre soste o sune sikaven.
avke hoj o Egipťana jekh avres na dikhenas. A ňiko na odgeľa trin džives pal oda than, kaj sas. Ale ode, kaj bešenas o Izraeliti, sas o švetlos.
Akor o Faraonos vičinďa ke peste peskre goďavere muršen the le čaroďejňiken a on tiš kerde odi veca peskre čarenca.
Dojekh lendar čhiďa peskri paca pre phuv a čerinde pes pro sapa, ale le Aronoskri paca chaľa lengre paci.
O žabi oddžana tutar, tire kherendar, tire uradňikendar the manušendar. Ačhena ča andro Nil.“
O čaroďejňika le Egipťanengre našťi gele anglo Mojžiš, bo o vredi sas pre lende the pre savore Egipťana.
Kaj hine tire goďaver manuša? Mi phenen tuke, mi den tuke te džanel, so kamel o Nekzoraleder RAJ te kerel le Egiptoha.
Kala viďeňja dikhľom, sar mange pašľuvavas pre miro hadžos: Dikhľom a jekhvareste maškar e phuv sas stromos a sas igen učo!
Androda avle savore le kraľiskre mudrci, ale na džanenas te pregenel o pisišagos aňi te phenel le kraľiske, pal soste džal.
Ov lenge odphenďa: „Dikhľom le satan te perel andral o ňebos avke sar o bleskos.