Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 7:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Ale le Faraonoskro jilo zoraľiľa sar bar a na šunďa len, avke sar phenďa o RAJ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 7:13
24 Iomraidhean Croise  

O Cidkijah pes vzburinďa pro Nebukadnecar, kajte leske la veraha andro RAJESKRO nav phenďa, hoj leske ela pačivalo. Ov na kamelas te šunel a na kamľa te visarel pes pale ko RAJ, ko Del le Izraeloskro.


Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Dža ko Faraonos. Me zoraľarďom o jilo le Faraonoske a the leskre uradňikenge, hoj maškar lende te kerav kala znameňja,


Ale o RAJ zoraľarďa o jilo le Faraonoske, a vašoda na premukľa le Izraeliten.


Ale o RAJ zoraľarďa o jilo le Faraonoske, a vašoda len na kamľa te premukel.


Ale me zoraľarava o jile le Egipťanenge. Džana pal tumende a me man akor oslavinava pro Faraonos, pre leskri armada the pro maribnaskre verdana, pre leskre murša the graja.


O RAJ mek le Mojžišoske phenďa: „Sar džaha pale andro Egipt a sar aveha anglo Faraonos, de pozoris pre oda, hoj te keres savore kala zazraki, pre save tut diňom zor. Me kerava, hoj leskro jilo te zoraľol sar bar avke, hoj na premukela mire manušen.“


Dojekh lendar čhiďa peskri paca pre phuv a čerinde pes pro sapa, ale le Aronoskri paca chaľa lengre paci.


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Le Faraonoskro jilo hino zoralo sar bar a na kamel te premukel le manušen.


Ale o egiptska čaroďejňika oda tiš kerde peskre čarenca a le Faraonoskro jilo sas sar bar a na šunďa le Mojžiš the le Aron, avke sar phenďa o RAJ.


Sar o Faraonos dikhľa, hoj o žabi murdaľile, zoraľarďa peskro jilo sar bar a na šunďa len, avke sar phenďa o RAJ.


Akor o čaroďejňika phende le Faraonoske: „Kada kerďa o Del!“ Ale le Faraonoskro jilo zoraľiľa sar bar a na šunďa len, avke sar oda phenďa o RAJ.


Kerava rozďjel maškar mire manuša the maškar tire manuša. A kada znameňje pes sikavela tajsa.‘ “


Ale the akana o jilo le Faraonoskro zoraľiľa sar bar a na premukľa le manušen.


Ale o RAJ avke kerďa, hoj le Faraonoskro jilo zoraľiľa sar bar, a vašoda len na šunďa, avke sar phenďa o RAJ prekal o Mojžiš.


Le Faraonoskro jilo ačhiľa mek furt zoralo a na premukľa le Izraeliten, avke sar oda o RAJ anglal phenďa prekal o Mojžiš.


O Faraonos pes dophučľa, či le Izraelitengre dobitkostar ňič na murdaľiľa, a čačes sas avke. Ale the avke le Faraonoskro jilo sas zoralo a na premukľa le Izraeliten.


A vašoda, hoj ola manuša na kamle te ľikerel andre peskre goďa o čačipen pal o Del, diňa len o Del andre lengre previsarde goďa, hoj te keren oda džungipen, so pes na kerel.


Tiro jilo hino baruno the zacato a avke tuke skides e choľi pre oda džives, sar o Del sikavela peskri choľi a čačipnaha sudzinela savoro.


Ale o chešboňiko kraľis Sichon amenge na kamľa te domukel te predžal prekal peskri phuv. Bo o RAJ, amaro Del, leske zoraľarďa o jilo, hoj tumenge les te del andro vasta, avke sar oda hin the adadžives.


Ale sako džives povzbudzinen jekh avres, medik hin časos, so pes vičinel „adadžives“, hoj ňiko tumendar te na avel klamimen le binoha a te na ačhel zacato andro jilo.


Soske kamen te avel ajse zacata sar o Egipťana the o faraonos? Či na bičhade le Izraeliten avri andral o Egipt, sar pre lende o Del le Izraeloskro domukelas o dukha?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan