Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 3:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Dojekh izraeliko džuvľi džala ko egiptska susedki abo ke ola, ko bešen lenca andro kher, a mangela lendar varesave somnakune the rupune veci a the o šukar gada, so urena pre tumare čhajora the muršora.“ Avke tumenca lena o barvaľipen andral o Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 3:22
9 Iomraidhean Croise  

Ale me marava ole narodos, saveske on služinena sar otroka, a avena odarik avri bare barvaľipnaha.


Paľis iľa avri rupune a somnakune šperki the gada a diňa len la Rebekake. Diňa tiš o vzacna dari lakre phrales the lakra da.


Iľa avri le Izrael le rupoha the le somnakaha a savore sas saste the zorale.


Phen le manušenge, hoj dojekh murš the dojekh džuvľi peske te mangen peskre susedendar rupune the somnakune veci.“


O lačho manuš zamukela o ďeďictvos peskre vnučatenge, no o barvaľipen le binošneskro chudela o čačipnaskro manuš.


Vigos tuke, tu ňičiťeľina, so na salas zňičimen; tu zradcona, so na salas zradzimen! Sar imar preačheha te ňičinel, aveha the tu zňičimen; a sar skončineha te zradzinel, aveha the tu zradzimen.


Na kampela lenge te džal kaštenge pre maľa aňi andro veš, bo kerena peske jag le zbraňendar. Občorarena olen, so len občorarenas, a lena o lačhe veci olenge, so lenas lenge, phenel o RAJ, o Adonaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan