Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 27:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Upral pal leskre štar agora kereha po jekh rohos, ajse sar hin le biken. Kala rohi the o oltaris ela kerdo jekhe kotorestar a obthoven calo oltaris le brondzoha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 27:2
19 Iomraidhean Croise  

The o Adonijah pes daralas le Šalamunostar, vašoda geľa andro stanos le RAJESKRO a chudňa pes le oltariskre rohendar.


Sar o hiros pal oda avľa dži ko Joab, ov daranďiľa, bo pes ľikerelas le Adonijoha, kajte angloda na sas le Absolonoha. Avke denašľa andro stanos le RAJESKRO a ode pes chudňa le oltariskre rohendar.


Vašoda, hoj o brondzuno oltaris sas cikno prekal ola savore obeti, o kraľis oda džives pošvecinďa the o maškaruno than pre dvora anglo Chramos le RAJESKRO a the ode kerenas o labarde obeti, o chabeneskre obeti the o žiros pro smiromoskre obeti.


Avke o brondzuno oltaris, so sas maškar o nevo oltaris the o Chramos, odľigenďa pre severno sera le neve oltaristar.


O Šalamun mek kerďa le brondzostar o oltaris 9 metri buchlo a 440 centimetri učo.


O RAJ hin o Del; leskro švetlos švicinel pre amende. Priden tumen paš o manuša, džan radišagoha le palmenca andro vasta dži paš o oltaris.


Ker the bare čare pro prachos, lopati, cikne čare, vidli the cikne lopatki pro angara. Savoro sersamos ker le brondzostar.


Ole bikostar le sikra rat a makh le angušteha o rohi pro oltaris. Čhiv avri o rat, so ačhela, telal paš o oltaris.


Lestar kerďa o podstavci prekal o Svetostankoskro vudar, o oltaris, e rošta the o sersamos prekal o oltaris,


O posledno kotor le oltariskro, kaj pes labarel o obeti, džal mek 2 metri upre a pal o agora džan upre štar rohi.


Paľis džala paš o oltaris, so hin anglo RAJ, a kerela upre o obrados pro zmjereňje. Lela sikra le bikoskre ratestar the sikra le caposkre ratestar a makhela savore rohi le oltariskre.


Makhela sikra le rateha the o rohi le kaďidloskre oltariskre, savo hino anglo RAJ andro Svetostankos. Oka rat, so ačhela le bikostar, čhivela avri telal paš o oltaris, kaj pes labarel o labarde obeti, savo hino paš o vudar paš o Svetostankos.


O rašaj lela la obetatar sikra rat pro angušt a makhela o rohi le oltariskre, pre savo pes labarel o labarde obeti. Oka rat čhivela avri telal paš o oltaris.


O rašaj makhela le rateha o rohi le oltariskre, pre savo pes labarel o voňavo kaďidlos, anglo RAJ andro Svetostankos. Oka rat, so ačhela le bikostar, čhivela avri telal paš o oltaris, kaj pes labarel o labarde obeti, savo hino paš o vudar paš o Svetostankos.


O Mojžiš murdarďa le bikos, iľa o rat a le angušteha makhľa sikra pre savore agora le oltariskre a avke les obžužarďa. O rat, so ačhiľa, čhiďa telal paš o oltaris. Kavke les pošvecinďa, hoj pes te šaj upre obetinel vaš o binos.


O Nekzoraleder RAJ ela lengro šťitos; zňičinena a domarena peskre ňeprijaťeľen le prakenca. Paľis pijena a vičinena radišagostar sar mate la moľatar, ena pherde sar o čare, savendar pes kropinel le rateha o rohi le oltariskre.


On pes starinenas pal e archa la zmluvakri, pal o skamind, svietňikos, oltara, pal o sersamos pre služba andro Sveto than the pal o pochtan anglo Neksveteder than.


O Del oda kerďa vašoda, hoj andre kala duj veci, save pes našťi čerinen, le Devleskro lav the leskri vera, andre save o Del šoha našťi klaminel, te avas zorales povzbudzimen amen, so pes denašľam te garuvel paš o Del, hoj pes mištes te chudas ola naďejatar, so hiňi thoďi angle amende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan