Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 24:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 a dikhle le Izraeloskre Devles. Tel leskre pindre sas sar te zafiriskri dlažba, belavo sar žužo ňebos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 24:10
28 Iomraidhean Croise  

O Jakob lestar paľis phučľa: „Mangav tut, phen mange tiro nav.“ Ale ov odphenďa: „Soske kames te džanel miro nav?“ A požehňinďa le Jakob.


O Jakob phenďa: „Dikhľom le Devles muj-mujeha a ačhiľom te dživel.“ Avke diňa ole thaneske nav Peniel.


O Micha mek phenďa: „Šun akana o lav le RAJESKRO! Dikhľom le RAJES te bešel pro tronos a savore aňjelen te ačhel pašal leste, pre čači the baľogňi sera.


Akana mangav tut, ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, mi ačhel pes avke sar phenďal tire služobňikoske, le Davidoske.


O RAJ na hazdňa pro izraelika vodci o vast, kajte les dikhle. Paľis chanas the pijenas.


Me som o Del tire dadengro, o Del le Abrahamoskro, le Izakoskro the le Jakoboskro.“ Akor peske o Mojžiš garuďa o muj, bo daralas te dikhel pro Del.


Našťi dikhes miro muj, bo ňiko, ko man dikhela, našťi ačhel te dživel.“


A sar odlava e burňik, dikheha ča miro dumo, ale miro muj ňiko našťi dikhel.“


Leskre vasta hin o somnakune paci, obthode le vzacne barenca; leskro ťelos hin e hladko slonovina šukaľardi le zafirenca.


„Ko hin odi, so dikhel uprunestar sar e tosarutňi čercheň, šukar sar o čhonoro, švicinel sar o kham, užasno sar o čercheňa pro ňebos.“


Amare raja sas žužeder sar jiv, parneder sar thud. O ťela len sas loleder sar o korali; dičhonas avri sar o zafiris.


Andro trandato (30.) berš andro štarto čhon pro pandžto džives, sar somas maškar o zaile manuša paš o paňi Kebar, phundraďa pes o ňebos a dikhľom o viďeňja le Devlestar.


Dikhľom upre pre klenba, so sas upral o šere le cherubengre, a ode dikhľom vareso, so dičholas avri sar tronos kerdo le zafirostar.


Sar šaj me, tiro sluhas, vakerav tuha, raja miro? E zor man omukľa a phares pes mange dichinel.“


Leha vakerav muj-mujeha, phundradones a na garudones, ov šaj dikhel the le RAJESKRI podoba. Sar oda, hoj tumen na daran kavke te vakerel pre miro služobňikos Mojžiš?“


Ode pes anglal lende čerinďa. Leskro muj leske švicinelas sar o kham a o gada leske parňile sar o švetlos.


Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale ča o jekhoro Čhavo, savo hino korkoro Del a hino nekpašeder paš o Dad, ov amenge les sikaďa.


O Ježiš leske phenďa: „Kajci but som tumenca a na prindžarďal man, Filip? Ko man dikhľa, dikhľa le Dades. Sar šaj phenes: ‚Sikav amenge le Dades?‘


Ňiko na dikhľa le Dades, ča oda, ko hino le Devlestar; ov le Dades dikhľa.


Jekh ov, o Del, šoha na merel a bešel andro švetlos, kaj ňiko našťi džal; ňisavo manuš les šoha na dikhľa a aňi les našťi dikhel. Leske mi džal e pačiv the e večno zor! Amen.


Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale te kamas jekh avres, o Del ačhel andre amende a leskro kamiben hin dokerdo andre amende.


Andro čačo vast les sas efta čercheňa, andral leskro muj avelas avri ostro šabľa, so čhinel pal soduj seri, a leskro muj sas sar o kham, so labol andre peskri zor.


Sas les e slava le Devleskri a švicinelas sar žužo krištalos, avke sar o igen vzacno bar jaspis.


Oda, ko bešelas pro tronos, dičholas avri sar o bar jaspis the sardis a pašal o tronos sas e duha, so dičholas avri sar smaragdos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan