Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 23:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Ma rozľidža nalačho hiros. Na pomožineha le manušeske, savo hino vinnovato, oleha, hoj svedčineha falošňe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 23:1
40 Iomraidhean Croise  

A the leske oda phenďa: „O hebrejiko sluhas, saves anďal ke amende, man kamľa te anel andre ladž!


O David lestar phučľa: „Kaj hino o Mefibošet, tire rajeskro le Sauloskro vnukos?“ O Ciba odphenďa: „Ačhiľa andro Jeruzalem, bo peske gondoľinel, hoj leske adadžives o Izraeliti dena pale o kraľišagos leskre papuskro le Sauloskro.“


Ov odphenďa: „Se tu džanes, hoj me na phirav pro pindre. Phenďom mire sluhaske, hoj te thovel o sedlos pro somaris, bo kamľom te džal le kraľiha, ale ov man oklaminďa.


Ko počoral vakerel namištes pal aver dženo, oleske phandava o muj. Kas hin barikane jakha a ko pes ľidžal upre, oles paš ma na zľidžava.


So tuha ov kerela a sar tut marela, tu falošno čhib?


ko na vakerel o pľetki, ko na dukhavel avres, ko na vakerel namištes pal aver džene;


Ma de man andro vasta le ňeprijaťeľenge, bo vakeren pre ma o klamišagi a dojekhe laveha man daraven avri le maribnaha.


Aven pre ma o falošna švedki a phučen mandar oda, pal soste aňi na džanav.


Na svedčineha klamišagoha pre aver manuš!


Mi el tutar dur o falošna lava. Ma murdar oles, ko nane vinnovato a hino čačipnaskro, bo odsudzinava oles, ko oda kerela.


Oda, ko garuvel andre, hoj varekas našťi avri ačhel, hino klamaris. Ko vakerel o pľetki, hino dilino.


O lačho švedkos vakerel o čačipen, ale o falošno phenel o klamišagos.


O pačivalo švedkos na klaminel, no o falošno rozľidžal o klamišagos.


O nalačho manuš šunel oles, ko vakerel o nalačho, a o klamaris šunel oles, ko vakerel o klamišagos.


O klamišagoskro švedkos asal avri o sudos, a o previsarde rado koštoľinen o nalačhipen.


Le falošne švedkos o mariben na obdžala a oda, ko rozľidžal o klamišagos, na denašela.


Le falošne švedkos o mariben na obdžala a oda, ko vakerel o klamišagos, ela zňičimen.


O falošno švedkos ela zaačhado te vakerel pro sudos, ale o pačivalo švedkos vakerela dureder.


Ma svedčin pre aver dženo, te tut nane soske, a ma klamin tire vuštenca.


O manuš, savo falošňe svedčinel pre aver dženo, hino sar o kijakos, e šabľa the o ostro šipos.


E balvaj pal o severos anel o brišind, avke the e pľetkošno čhib anel e choľi.


o falošno švedkos, savo vakerel o klamišagos, the oda manuš, savo rozľidžal o vesekedišagi maškar o phrala.


Šunav but dženen te šepkinel: „E bari dar hin všadzik! Den les andre! Daha les andre!“ Savore mire prijaťeľa užaren pre oda, hoj perava, a phenen: „Ko džanel, či les na klaminaha, a oleha les domaraha a pomsťinaha pes leske.“


Ma čoren! Ma klaminen! Ma thoven avri jekh avreha!


Ma rozľidža o pľetki maškar tire manuša. Te džal varekaske pal o dživipen, ma užar a dža te svedčinel. Me som o RAJ.


„Save prikazaňja?“ phučľa le Ježišostar. A o Ježiš phenďa: „Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre avreste!


Ale o Zacheus ušťiľa a phenďa le Rajeske: „Jepaš mire barvaľipnastar, Rajeja, dav le čorenge, a te varekas andre varesoste občorarďom, dav leske pale štarval ajci.“


Avke lestar phučle the varesave slugaďa: „Amenge so kampel te kerel?“ Phenďa lenge: „Ňikastar ma kiden avri o love zoraha a ňikas ma trapinen. Aven spokojna oleha, so zaroden!“


„Amaro Zakonos na sudzinel le manušes, medik les na šunel avri a medik pes na dodžanel, so kerďa.“


Či so? Hin oda avke, sar varesave manuša vakeren? Bo phenen pre amende, hoj amen phenas: „Aven keras o nalačho, hoj te avel o lačho.“ Ola manuša ena vaš oda čačipnaha odsudzimen.


Savore sam jekhetane andre jekh ťelos, vašoda preačhen te klaminel a chuden te vakerel o čačipen jekh avreha.


Na svedčineha klamišagoha pre aver manuš!


bi o kamiben, bi o jilo, pľetkošna, na zľikerena pes, ena igen dziva, na kamena o lačhipen,


Ale keren oda polokes, andro smirom the andro žužo svedomje, hoj pes te ladžan ola džene, save namištes vakeren pal tumaro pačivalo dživipen le Kristoha.


A šunďom te vakerel zoralo hangos andral o ňebos: „Akana avľa o spaseňje the e zor the o kraľišagos amare Devleskro the o rajipen leskre Kristoskro. Bo sas telečhido o žalobcas amare phralengro, oda, ko pre lende rat-džives žalinelas angle amaro Del.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan