Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 2:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Avke o Mojžiš priačhiľa pre oda, hoj ačhela ko Jetro. Ov leske diňa romňake peskra čha la Cipora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 2:21
15 Iomraidhean Croise  

Sar o čhavoro sas bareder, anďa les ke čhaj le Faraonoskri. Oj peske les iľa čhaske a diňa leske nav Mojžiš, bo phenďa peske: „Iľom les avri andral o paňi.“


„Kaj hino?“ phučľa lendar. „Soske les ode mukľan? Vičinen les, mi avel te chal!“


No o Mojžiš pašinelas o stados ke peskro sastro Jetro, savo sas rašaj andro Midijan. Jekh džives, sar ľidžalas le bakren pal e pušťa, dogeľa lenca dži paš o Choreb, paš o verchos le Devleskro.


Akor o Mojžiš geľa pale ke peskro sastro ko Jetro a phenďa leske: „Mangav tut, muk man te džal pale ke mire manuša andro Egipt, hoj te dikhav, či mek dživen.“ O Jetro leske odphenďa: „Dža andro smirom!“


Paľis o Mojžiš phenďa peskre šogoriske le Chobaboske, saveske sas dad o Reuel andral o Midijan: „Džas andre phuv, pal savi o RAJ phenďa: ‚Dava la tumenge.‘ Av amenca a presikavaha tuke o jileskeriben. Se o RAJ diňa le Izraeliten lav pal o lačhe veci.“


E Mirijam le Aronoha reptinenas pro Mojžiš, bo iľa peske romňa Kušijka.


Sar oda o Mojžiš šunďa, denašľa a bešelas andre midijaňiko phuv sar cudzincos, kaj leske uľile duj muršora.


He, hin le manušes but barvaľipen olestar, hoj služinel le Devleske, te hino spokojno oleha, so les hin.


Radeder peske kidňa avri te cerpinel le Devleskre manušenca, sar te radisaľol pro cikno časos le binostar.


Ma dživen avke, hoj tumen te zakamen andro love, a aven spokojna oleha, so tumen hin, bo o Del phenďa: „Na mukava tut aňi tut na omukava.“


a o barvalo mi thovel baripen andre oda, hoj sas pokorimen, bo našľola sar e kvitka pre maľa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan