Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojžišoskro 14:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Me zoraľarava le Faraonoske o jilo a ov lela peskri armada a džala pal tumende. Pro Faraonos the pre leskre savore slugaďa man oslavinava a o Egipťana sprindžarena, hoj me som o RAJ.“ A o Izraeliti oda avke kerde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojžišoskro 14:4
36 Iomraidhean Croise  

Kerďal bare znameňja the zazraki pro Faraonos, pre savore leskre služobňika the pre savore leskre manuša andre leskri phuv, bo džanehas, hoj pes igen namištes ľikerelas ke tire manuša. Aleha tuke kerďal baro nav, so tut hin dži adadžives.


a hoj te vakeres tire čhavenge the vnukenge pal oda, so kerďom andro Egipt, hoj tumen te džanen, hoj me som o RAJ.“


Ale o RAJ zoraľarďa o jilo le Faraonoske, a vašoda len na kamľa te premukel.


Paľis gele a kerde avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske the le Aronoske.


O Egipťana džanas pal lende andro moros: savore le Faraonoskre murša pro graja the maribnaskre verdana.


Pre lengre verdana kerďa, hoj o kereki phares te bondžaľon, a vašoda on šaj džanas ča lokes. O Egipťana vakerenas: „Denašas le Izraelitendar, bo o RAJ pes vaš lende marel.“


O Faraonos peske gondoľinela pal o Izraeliti, hoj na džanen, kaj džan, a hoj andre pušťa našľona.


Sar o Faraonos šunďa, hoj o Izraeliti imar gele het, ov the leskre uradňika čerinde peskro gondoľišagos a phende peske: „So amen kerďam, hoj mukľam le Izraeliten te džal het? Našaďam peskre otroken!“


O RAJ zoraľarďa o jilo le Faraonoske a džalas pal o Izraeliti. On odarik džanas avri sar viťaza le hazdle vasteha.


Akana džanav, hoj o RAJ hino bareder, sar savore aver devla, bo ov oda kerďa, sar pes hazdenas upral tumende.“


Prilava tumen sar mire manušen a avava tumaro Del. Sprindžarena, hoj me som o RAJ, tumaro Del. Me tumen ľidžava avri andral o zaphandľipen le Egipťanendar.


Vašoda o RAJ tuke phenel: „Pal ada džaneha, hoj me som o RAJ.“ Dikh, akana la pacaha, so hiňi mande andro vast, demavava pal o Nil a o paňi pes čerinela pro rat.


Ale me zoraľarava o jilo le Faraonoskro a andro Egipt kerava igen but mire znameňja the zazraki.


Sar nacirdava miro vast pro Egipt a lava odarik avri le Izraeliten, akor o Egipťana sprindžarena, hoj me som o RAJ.“


Ale mukľom tut te dživel ča vaš oda, hoj pre tute te sikavav miri zor a hoj pal miro nav pes te vakerel pal caľi phuv.


Ale vaš miro nav oda na kerďom, hoj te na el meľardo anglo jakha avre narodengre, maškar save bešenas o Izraeliti. Ola narodi šaj dikhle, hoj man diňom te prindžarel le Izraelitenge akor, sar len iľom avri andral o Egipt.


a phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Dikh, me džav pre tu, Sidonona, a oslavinava man maškar tute.‘ Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ, sar pre leste anava miro sudos a sikavava, hoj me som sveto.


Sar kerava le Egiptostar pušťa a zňičinava savoro, so andre hin; sar marava savoren, ko ode dživen, akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.


Aveha pre mire manuša pro Izrael sar e chmara, so zaučharel andre e phuv. Andro posledna dživesa me tut anava, hoj te džas pre miri phuv vaš oda, hoj man o narodi te sprindžaren, sar pre tu, Gogona, anglal lengre jakha sikavava, hoj som sveto.


Avke lenge sikavava, savo som baro a sveto a dava man te prindžarel but narodenge. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


Calo Izrael len pomožinela te parunel a oda džives, sar man oslavinava, ela lenge pro leperiben, phenel o RAJ, o Adonaj.


O Mojžiš phenďa le Aronoske: „Kada hin oda, so phenďa o RAJ: ‚Pre ola, ko ke ma avena, sikavava, hoj som sveto; angle savore manuša avava oslavimen.‘ “ Ale o Aron sas čhit.


avke sar hin pisimen: „O Del len diňa duchos, hoj zorales te soven, jakha, hoj te na dikhen, a kana, hoj te na šunen – dži adadžives.“


Andro lava le Devleskre hin phendo le faraonoske: „Vašoda tut vičinďom andro dživipen, hoj pre tute te sikavav miri zor a hoj pes miro nav te rozvakerel pal caľi phuv.“


Bo o Del hino jileskro ke oda, ke kaste ov kamel; ale kaske kamel, oleske zakerel o jilo andre.


Bo o RAJ kerďa, hoj ola manuša te ačhen zoralejileskre, hoj pes te maren le Izraelitenca, hoj te aven savore zňičimen a murdarde bijal o jileskeriben, avke sar le Mojžišoske prikazinďa o RAJ.


Me tuke paľis anava ko paňi Kišon le Siserah, le Jabinoskre veľiťeľis, leskre verdanenca the le slugaďenca a dava les tuke andro vasta.‘ “


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan