Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Peter 1:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Radisaľon olestar, kajte mek akana pro sikra mušinen te predžal le pharipnaha prekal o všelijaka skuški.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Peter 1:6
47 Iomraidhean Croise  

Čuľan mange o apsa la žaľatar, zoraľar man tire laveha.


Džanav, RAJEJA, hoj tire sudi hine spravodľiva, potrestinďal man, bo sal verno.


O RAJ hino pašes olenge, kas hin dukh pro jilo, zachraňinel olen, ko imar na birinen pro duchos.


Andral calo jilo phenava: „RAJEJA, ko hin, sar sal tu? Tu zachraňines le slabe manušes le zoralestar, le čores the le slabes olestar, ko les trapinel.“


Tu džanes, sar mange dophenen, sar mange keren ladž a asan mandar; tu prindžares savoren, ko pre ma džan.


Av ke mande jileskro, RAJEJA! Dikh, sar man trapinen ola, ko man našťi avri ačhen! Cirde man avri andral o brani le meribnaskre,


Aven, giľavas radišagostar le RAJESKE, zorales bararas e Skala amara zachranakri!


Igen radisaľuvav andro RAJ, miri duša radisaľol andre miro Del, bo urďa man andro ruchos la spasakro a thoďa pre ma o spravodľišagoskro plašťos; som sar o terno, savo peske ozdobinel o šero avke sar rašaj a sar e terňi, savi pes richtinel le šperkenca.


Bičhaďa man ko manuša andro Sion, so hine andro pharipen, hoj len te dav e šukar koruna vaš o prachos andral o bov, o olejos le radišagoskro vaš o roviben, a o ruchos la chvalakro vaš o strapimen duchos. Vičinena len o dubi le spravodľišagoskre, o sados le RAJESKRO, hoj pes te oslavinel.


Aven ke mande savore, so san strapimen a na birinen! Me tumenge dava te odpočovinel.


Iľa peha le Peter the le Zebedeoskre duje čhaven. A zaiľa les o pharipen the e žaľa.


Radisaľon a thoven baripen, bo baro hin tumaro počiňiben andro ňebos, bo kavke džanas the pro proroka, save sas angle tumende.“


a miro duchos radisaľol andro Del, miro Spasiťeľis,


Ale ma radisaľon oleske, hoj pes tumenge podden o nalačhe duchi, ale sigeder radisaľon oleske, hoj tumare nava hine pisimen andro ňebos.“


ale o aňjelos lenge phenďa: „Ma daran tumen, bo avľom tumenge te phenel e lačhi sprava, so ela prekal savore manuša!


The tumen akana hin pharipen, ale pale tumen dikhava a tumare jile radisaľona a tumaro radišagos tumendar ňiko na lela.


Kada tumenge vakeravas vašoda, hoj tumen te avel andre mande smirom. Andro svetos tumen ela pharipen. Ale aven zorale! Me zviťazinďom upral o svetos.“


Ode zoraľarenas le učeňiken pro duchos a povzbudzinenas len, hoj te ačhen andro pačaben. Phenenas lenge, hoj andro kraľišagos le Devleskro musaj te džal prekal o but pharipena.


Radisaľon andre naďej; andro pharipen ľikeren avri; andro modľitbi ma preačhen.


A na ča oda, ale le Devleha pes lašaras prekal amaro Raj Ježiš Kristus, prekal savo priiľam o zmjereňje.


Pačabnaha andre leste šaj avas andre milosť le Devleskri, andre savi akana the ačhas. A lašaras pes oleha, hoj užaras pre le Devleskri slava.


hoj man hin bari žaľa a bari dukh andro jilo, savi na preačhel.


Bo kala loke pharipena, so akana predžas, na ľikerena but a anena amenge igen baro barvaľipen – e večno slava.


Sam sar smutna, ale furt radisaľuvas; sam sar čore a the avke but dženen barvaľaras; sam sar te amen ňič na uľahas, ale hin amen savoro.


Ale o ovocje le Duchoskro hin o kamiben, o radišagos, o smirom, e trpezľivosť, o lačhipen, o lačhejileskeriben, e vernosť,


Igen tumen kamelas te dikhel a na sas leske mištes, hoj tumen došunďan, hoj nasvaľiľa.


Bo amen sam čačes obrezimen, amen, ko služinas le Devleske andre leskro Duchos a lašaras pes andro Kristus a na mukas pes pre amaro ťelos,


Radisaľon andro Raj furt a pale phenav: Radisaľon!


A tumen napodobňinenas amen a the le Rajes, sar priiľan o lav andro but cerpišagi radišagoha le Svete Duchostar.


Phralale mire, len oda sar baro radišagos, te pre tumende avela o všelijaka skuški.


O phral, savo hino čoro, mi thovel baripen andre oda, hoj sas uprehazdlo andro Kristus,


Jojčinen, roven a hikinen! Tumaro asaben pes mi visarel pro roviben a o radišagos pre žaľa.


Bo feder hin, te oda hin e voľa le Devleskri, te cerpinel vaš o lačho sar vaš o nalačho.


O koňec savoreske hino pašes. Vašoda aven goďaver the strižba, hoj te aven pripravimen pes te modľinel.


Te sikra cerpinena, o Del – savo presikavel peskri milosť andre savoreste a savo amen andro Ježiš Kristus vičinďa andre peskri slava – ov korkoro tumen sasťarela, zoraľarela, thovela pro zoralo zaklados a kerela, hoj te na peren.


E Anna pes modľinelas kavke: „O jilo mange radisaľol andro RAJ; o RAJ man diňa zor. Miro muj asal mire ňeprijaťeľendar! Radisaľuvav, bo tu man zachraňinďal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan