Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 8:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Ale e holubica na arakhľa pre phuv ňisavo than, kaj peske thoďahas o pindro pro odpočinkos, bo o paňi sas mek pal caľi phuv, vašoda avľa pale ke leste andro korabos. Avke o Noach nacirdňa peskro vast ke holubica a iľa la andro korabos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 8:9
8 Iomraidhean Croise  

Užarďa mek efta džives a mukľa la holubica pale avri.


Paľis mukľa avri the la holubica, hoj te džanel, či o paňi pal e phuv imar geľa tele.


Smirom tuke, dušo miri, bo o RAJ sas ke tu igen lačho.


Ko hin kala, so ľecinen sar e chmara, sar o holubi andre peskre hňizdi?


Ola, ko pes zachraňinena, denašena pro verchi. Sar o holubici andral o dolini; sako lendar rovela vaš peskre bini.


Aven ke mande savore, so san strapimen a na birinen! Me tumenge dava te odpočovinel.


Kada tumenge vakeravas vašoda, hoj tumen te avel andre mande smirom. Andro svetos tumen ela pharipen. Ale aven zorale! Me zviťazinďom upral o svetos.“


Ale aňi maškar ola narodi tumen na ela smirom, aňi tumare pindre peske na arakhena than te odpočovinel. O RAJ tumen dela o pharipen andro jilo, o strapimen jakha the e duša bi e naďej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan