Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 7:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Mek efta dživesa a bičhavava pre phuv baro brišind, so ľikerela saranda (40) dživesa the saranda rača, a zňičinava pre phuv savoro džido, so stvorinďom.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 7:4
23 Iomraidhean Croise  

mek na sas pre phuv ňisavi rastlina a na barolas ňič, bo o RAJ, o Del, mek na diňa brišind pre phuv, a na sas ode aňi manuš, savo kerďahas buči pre maľa,


Avke o Del phenďa le Noachoske: „Rozhodňinďom man, hoj zňičinava savoro, so dživel, bo e phuv hiňi pherďi lengre maribenenca. He, zňičinava the le manušen the e phuv.“


Me anava baro paňi pre phuv, hoj te zňičinav savoro, andre kaste hin o dichos le dživipnaskro – savoro, so hin tel o ňebos, the savoro, so hin pre phuv.


O RAJ phenďa: „Miro Duchos pes furt na trapinela le manušeha, bo hino ča ťelos, a leskro dživipen ľikerela ča šel the biš (120) berš.“


Avke o RAJ phenďa: „Odstraňinava pal e phuv le manušen, saven stvorinďom, a the savore džviren, savore čiriklen a mek the olen, so pes cirden pal e phuv, bo bajinav, hoj len stvorinďom.“


Pal o efta dživesa avle o paňa la potopakre pre phuv.


Avke chudňa te del o brišind pre phuv a delas saranda (40) dživesa the saranda rača.


Sar o paňi la potopakro avelas pre phuv saranda (40) dživesa, akor o paňi hazdľa o korabos upre la phuvatar.


Le tuha the po efta pari savore čiriklendar, samcos the samica, hoj pes te doľikerel lengro potomstvos pre caľi phuv.


Užarďa mek efta džives a mukľa la holubica pale avri.


Užarďa mek aver efta dživesa a mukľa avri la holubica, ale imar ke leste na avľa pale.


O ňeboskre oblaki the o paňi telal e phuv pes phandle andre a preačhiľa te del o brišind andral o ňebos.


On mule sigeder, sar sas lengro časos, jekhvareste avke sar o kher, saves lel e potopa le zakladenca.


Sar diňa e zor la balvajake a važinďa avri o paňa,


Rachin lenge o binos paš o binos a ma muk len, hoj te aven spasimen.


Vašoda phenel o RAJ kada: ‚Me tut lava pal kadi phuv. Mek kada berš mereha, bo kerďal upre le manušen, hoj pes te ačhaven le RAJESKE.‘ “


„Zaačhaďom tumenge o brišind pro trin čhon angle žatva. Davas o brišind pre jekh foros a na davas pre aver; pre jekh maľa delas o brišind, ale aver maľa, pre savi na delas o brišind, šučiľa avri.


Oda, ko zviťazinela, ela urdo andro parne gada a leskro nav na khosava avri andral e kňižka le dživipnaskri. A pridžanava man ke leste anglal miro Dad the anglal leskre aňjela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan