Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 7:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 O RAJ phenďa le Noachoske: „Dža caľa tira famelijaha andro korabos, bo dikhľom, hoj ča tu jekh sal spravodľivo angle ma maškar savore manuša, so akana dživen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 7:1
26 Iomraidhean Croise  

Ale tuha kerava e zmluva a andro korabos džaha tu, tiri romňi the tire čhave le romňijenca.


Kada hin pal o Noach: O Noach sas spravodľivo manuš, savo dživelas žužo dživipen maškar o manuša andre leskro časos, a phirelas le Devleha.


A mek andre oda džives gele andro korabos o Noach la romňaha the leskre čhave o Šem, o Cham the o Jafet peskre romňijenca.


A geľa andro korabos peskra romňaha, peskre čhavenca the lengre romňijenca, hoj te denašen la potopatar.


Somas žužo angle leste a zľikeravas man le binostar.


O pačivalo manuš phirel bi e dar, ale pre oda, ko phirel napačivalones, pes avela avri.


Kas hin e sveto dar anglo RAJ, oles hin e zoraľi istota, the leskre čhave hine tel e ochrana.


Le RAJESKRO nav hin e zoraľi veža; o čačipnaskro andre denašel a hino garudo.


Kajte ulehas kala trin murša andre odi phuv: O Noach, o Daniel the o Job, aňi on našťi zachraňindehas ňikas peskre spravodľišagoha, ča pes korkoren, phenel o RAJ, o Adonaj.


Roden le RAJES, savore pokorna manušale pre phuv, tumen, so doľikeren leskre prikazi. Roden o spravodľišagos, roden e pokora, či tumen našťi varesar garuvena andre oda Džives le RAJESKRA choľakro.


Sodujdžene sas čačipnaskre anglo Del a pačivales doľikerenas savore zakoni the prikazaňja le Rajeskre.


Avke sar oda sas andro dživesa le Noachoskre, avke oda ela the andro dživesa, sar avela o Čhavo le Manušeskro.


Bo kada lav, so o Del diňa, hin prekal tumende, prekal tumare čhave a the prekal sakoneste, ko hine dur, saven peske vičinela o Raj, amaro Del.“


Le pačabnaha o Noach šunďa le Devles, sar leske o Del diňa te džanel oda, so pes mek dži akor šoha na dikhľa, a andre sveto dar ačhaďa o korabos, hoj te zachraňinel peskra famelija. Le pačabnaha odsudzinďa o svetos a chudňa le Devlestar o spravodľišagos, so avel prekal o pačaben.


olenge, ko varekana na šunenas, sar o Del ľikerelas avri a užarelas pre lende andro dživesa le Noachoskre, medik pes ačhavelas o korabos, andre savo pes zachraňinde le paňestar ča frima manuša, oda sas ochto džene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan