Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 6:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Ale o Noach arakhľa e milosť andro jakha le RAJESKRE.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 6:8
23 Iomraidhean Croise  

Tiro sluhas chudňa tiri pačiv a tiro baro lačhipen mange presikaďal oleha, hoj mange zachraňinďal o dživipen. Ale me na birinava te denašel pro verchi! Zachudela man kada baro nalačhipen a merava.


O RAJ chraňinel savoren, ko les kamen, ale savore nalačhe manušen zňičinela.


Feder hin jekh džives andre tiro kher, sar ezeros avrether! Radeder ačhava pro prahos andro kher mire Devleskro, sar hoj te bešav andro stani le nalačhe manušengre.


O lačho manuš hino le RAJESKE pre dzeka, ale odsudzinela oles, ko gondoľinel pro nalačho.


kaleha tut ela e pačiv the baro nav anglo Del the anglo manuša.


Bo ko man arakhel, arakhel o dživipen a ela le RAJESKE pre dzeka.


Kada phenel o RAJ: „Pre pušťa presikaďom e milosť le narodoske, savo denašľa la šabľake. Me anava o smirom le Izraeloske.“


Kajte ulehas kala trin murša andre odi phuv: O Noach, o Daniel the o Job, aňi on našťi zachraňindehas ňikas peskre spravodľišagoha, ča pes korkoren, phenel o RAJ, o Adonaj.


Sar sas andre ola dživesa, sar dživelas o Noach, avke ela the akor, sar avela o Čhavo le Manušeskro.


Ale o aňjelos lake phenďa: „Ma dara tut Mario, bo chudňal e milosť le Devlestar.


Avke sar oda sas andro dživesa le Noachoskre, avke oda ela the andro dživesa, sar avela o Čhavo le Manušeskro.


O Del rado dikhelas le David a o David mangelas le Jakoboskre Devles, či šaj leske ačhavel kher,


Ale te oda hin le Devleskra milosťatar, ta akor oda nane le skutkendar; bo te oda uľahas avke, paľis imar le Devleskri milosť na uľahas milosť.


Oleske, ko kerel buči, na rachinel pes o počiňiben sar daros, ale počinel pes les, bo peske oda zaslužinel.


Ale le Devleskra milosťatar som oda, ko som, a leskri milosť mange na sas presikaďi hijaba. Se buter kerďom buči sar on savore – no oda na me, ale e milosť le Devleskri, so hiňi manca.


Ale o Del peske man avri kidňa mek angloda, sar uľiľom, a vičinďa man peskra milosťaha, akor sar kamľa


Mi del leske o Raj, hoj te arakhel o lačhejileskeriben le Rajestar andre oda Džives. Tu džanes nekfeder, keci pašal mande kerelas andro Efezus.


Bo o Del sikaďa peskri milosť, savi šaj spasinel savore manušen.


hoj te avas ospravedlňimen prekal leskri milosť a te chudas sar ďeďiča o večno dživipen, pre savo pes mukas the užaras.


Vašoda šaj avas šmelones anglo tronos le Devleskro, bo ode hin e milosť. Ode chudaha o lačhipen a arakhaha e milosť ipen akor, sar amenge oda kampela.


olenge, ko varekana na šunenas, sar o Del ľikerelas avri a užarelas pre lende andro dživesa le Noachoskre, medik pes ačhavelas o korabos, andre savo pes zachraňinde le paňestar ča frima manuša, oda sas ochto džene.


O Del na sajinďa aňi o phurikano svetos, sar anďa e potopa pro binošna manuša. Ale o Del zachraňinďa le Noach, savo kazinelas le manušenge pal o spravodľišagos, a leha the mek efta avre dženen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan