16 Tu, Dan, pes zaačhaveha vaš o pravos peskre narodoske sar jekh le Izraeloskre kmeňendar.
Akor e Rachel phenďa: „O Del rozsudzinďa vaš ma a diňa man čačipen, šunďa miro hangos a diňa man čhas.“ Vašoda leske diňa nav Dan.
Sar dikhľal, hoj o than, kaj pašľos, hino lačho a hoj e phuv hiňi šukar, banďarďal o dumo a ľidžahas o košara a mušinehas te kerel phares buči sar otrokos.
Aveha sar o sap paš o drom, sar jedovato sap pre sera le dromestar. Dandereha le grajeske andro pindro a o manuš perela tele pal leste palal.
Paloda džanas o partiji andral o taboris le Danoskre kmeňostar pal peskri zastava. Lengro vodcas sas o Achiezer, le Amišadajoskro čhavo;
Pal o kmeňos Dan phenďa: „O Dan hino sar o terno ľevos, savo chučel andral o Bašan.“
Sas jekh murš andral o foros Cora andral o kmeňos Dan, savo pes vičinelas Manoach. Leskri romňi našťi ačhelas khabňi a na sas la čhave.
O Samson ľidžalas le Izraeliten biš (20) berš akor, sar o Filišťinci vladňinenas upral o Izraeliti.