Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 46:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Andro Egipt anďa caľa peskra famelija, peskre čhaven the čhajen lengre čhavenca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 46:7
9 Iomraidhean Croise  

Sar o čhave le Jakoboskre avenas pal e maľa a došunde pes, so pes ačhiľa, igen len ada zadukhanďiľa a igen choľisaľile. Se o Šichem kerďa baro džungipen le Izraeloske, bo našilu pašľiľa lengra pheňaha. Kerďa oda, so na sas domuklo.


Avke o Jakob the caľi leskri famelija avle andro Egipt a ile peha o stadi the o barvaľipen, so peske skidle andro Kanaan.


Kala hine o nava le Izraeloskre čhavengre, save avle andro Egipt – oda hin o Jakob the leskre čhave: Leskro ešebno čhavo sas o Ruben.


Paľis avľa o Izrael andro Egipt; o Jakob dživelas sar cudzincos andre phuv le Chamoskri.


Bo kada phenel o RAJ: „Ešebnovar gele mire manuša te bešel tele andro Egipt a paľis len trapinelas e Asirija.


Amare dada gele andro Egipt a bešenas ode but berša. O Egipťana amen the amare daden igen trapinenas,


Medik dživena, šoha ma keren ňič prekal lengro smirom aňi prekal oda, hoj lenge te džal mištes.


Paľis pheneha anglo RAJ: ‚Miro dad sas Aramejčanos, savo phirelas than thanestar a geľa andro Egipt frima manušenca. Ode dživelas sar cudzincos a pal o but berša lestar ačhiľa baro the zoralo narodos.


Le Izakoske diňom le Jakob the le Ezav. Le Ezavoske diňom sar o ďeďictvos e brehengri phuv Seir, ale o Jakob geľa peskre čhavenca te bešel tele andro Egipt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan