Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 41:51 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

51 O Jozef diňa le ešebne čhaske nav Menaše, bo phenďa: „O Del mange diňa te bisterel pre savore mire pharipena the pre caľi miri dadeskri famelija.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 41:51
19 Iomraidhean Croise  

Pal lende avela efta berš bokh a calo Egipt bisterela pre ola lačhe berša, sar len sas savorestar pherdo. E bokh zňičinela caľi phuv.


Sar mek na sas e bokh, le Jozefoske uľile duj muršora, save les diňa e Asenata, e čhaj le rašaskri le Poti-Feraskri.


Le dujtoneske diňa nav Efrajim, bo phenďa: „O Del diňa, hoj mange te uľon čhave andre phuv, andre savi man sas o pharipen.“


Pal varesavo časos phende le Jozefoske: „Tiro dad hino nasvalo.“ Avke o Jozef iľa peha peskre duje čhaven le Menaše the le Efrajim a gele les te dikhel.


O Jakob mek phenďa: „Tire duj čhave, save tuke uľile andro Egipt mek sigeder, sar ke tu kade avľom, ena akanastar mire. O Efrajim the o Menaše ena mire sar o Ruben the o Šimeon.


Akor bistereha pre tiro trapišagos, lepereha tuke pre leste sar pro paňi, so odčuľiľa het.


Šun man avri, RAJEJA! Presikav mange tiro jileskeriben! RAJEJA, pomožin mange!“


Giľaven o žalmi le RAJESKE, tumen, leskre pačivale manušale, a paľikeren leskre svete naveske.


O čhaja le kraľengre hine maškar o džuvľa andre tiro palacis. Pre tiri čači sera ačhel e terňi le kraľiskri a pre late hin o somnakaj andral o Ofir.


Mi pijel, hoj te bisterel pre peskro čoripen, a te na leperel peske pro pharipen.


Bo na kamav furt te rušel pre mire manuša aňi na avava pre lende večňe choľamen, bo te uľomas, savore manuša mulehas avri – savoro džido dichos, so stvorinďom.


Sako, ko peske andre phuv mangela o požehnaňje, mangela peske o požehnaňje le verne Devlestar. Sako, ko andre phuv lela vera, lela vera pro verno Del. Bo o pharipena, so sas varekana, ena bisterde a garude anglal mire jakha.“


O čhave le Jozefoskre pal peskre fajti: o Menaše the o Efrajim.


O Jozef andre peskro šukariben hino ajso sar o ešebno bikos, hin les rohi sar le dzive bivolos. Ola rohi hine o ezera manuša andro Menaše a o deš ezera andro Efrajim; lenca predžubinela le naroden a ispidela len dži pro agor la phuvakro.“


Le Jozefoskre čhavendar sas duj kmeňi: o Menaše the o Efrajim. Le Leviten na diňa andre odi phuv ňisavo ďeďictvos. Chudle ča fori kaj te bešel a the maľi prekal o dobitkos the prekal o stadi.


O dujto jepaš kmeňos Menaše chudňa pro zapados le Jordanostar prekal o losos o ďeďictvos, bo ov sas le Jozefoskro ešebno čhavo. Le Menašeskro ešebno čhavo o Machir, savo sas zoralo andro mariben, chudňa o phuva Gilead the Bašan. O Machir sas dad le Gileadoskro.


Pal varesavo časos e Anna ačhiľa khabňi a uľiľa lake muršoro. Diňa leske nav Samuel, bo phenďa: „Mangľom mange les le RAJESTAR.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan