Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 41:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 „Na me,“ odphenďa o Jozef le faraonoske, „ale o Del tuke odphenela, hoj tuke te el mištes.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 41:16
19 Iomraidhean Croise  

O Izrael leske phenďa: „Dža, dikh, sar hin le phralenge the le stadenge. Paľis av a phen mange oda.“ Paľis les bičhaďa andral e dolina Hebron. Avke o Jozef avľa andro Šichem,


Odphende leske: „Sas amen sune, ale ňiko amenge na džanel te phenel, pre soste sikaven.“ O Jozef lenge phenďa: „Či na del o Del te džanel, pre soste sikaven o sune? Phenen mange len.“


Avke o faraonos phenďa avri le Jozefoske o suno: „Džavas suno, hoj somas paš o paňi Nil.


O Jozef phenďa le faraonoske: „Soduj sune le faraonoskre sikaven pre oda jekh. Kaleha tuke o Del sikaďa, so kamel te kerel.


Avke ela, sar oda phenďom le faraonoske. O Del sikaďa, so kamel te kerel.


Ov lake phenďa: „Te tuke o RAJ na pomožinela, sar tuke me šaj pomožinav? La pšeňicaha, abo la moľaha?“


O kraľis le Danieloske phenďa: „Čačes, tiro Del hino nekbareder Del, o Raj le kraľengro, oda, ko otkerel o garuďipena, bo otkerďa tuke kada garuďipen.“


Džavas suno a oda suno man daraďa avri. Sar pašľuvavas pro hadžos, dikhľom obraza the viďeňja, save mange predžanas andre goďi, a daranďiľom.


Avke mange phenďa: „Kada hin o lav le RAJESKRO prekal o Zerubabel: ‚Na la zoraha aňi la mocaha, ale mire Duchoha,‘ phenel o Nekzoraleder RAJ.


phenďa lenge: „Šunen mire lava: Te hin maškar tumende prorokos, me o RAJ man leske dav te sprindžarel andro viďeňje a vakerav leha andro suno.


A phenďa: „Oj, te bajča andre kada džives prindžarďalas, so tuke anďahas o smirom! Ale akana oda hin garudo angle tire jakha.


Sar oda dikhľa o Peter, odphenďa le manušenge: „Muršale andral o Izrael, soske tumen oleske avke čudaľinen? Abo soske pre amende avke dikhen, sar te oda amen kerďamas peskra zoraha abo pobožnosťaha, hoj kada manuš te phirel?


Chudňa les le čače vastestar a hazdňa les upre. A takoj pro than leske zoraľile o pindre the o khoča,


Ale le Devleskra milosťatar som oda, ko som, a leskri milosť mange na sas presikaďi hijaba. Se buter kerďom buči sar on savore – no oda na me, ale e milosť le Devleskri, so hiňi manca.


Amen našťi kajso vareso keras korkore pestar, ale amari zor hin le Devlestar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan