Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 3:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Paloda, sar tradňa avri le manušes andral o Eden, ačhaďa pre vichodno sera le rajoskri le cheruben the e jagaľi šabľa, savi phirelas upre tele, hoj te stražinen o drom ko stromos le dživipnaskro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 3:24
20 Iomraidhean Croise  

Avke o RAJ, o Del, les čhiďa avri andral e zahrada Eden, hoj te kerel buči pre odi phuv, savatar sas kerdo.


O Adam prindžarďa peskra romňa la Eva a oj ačhiľa khabňi. Uľiľa lake muršoro, saveske diňa nav Kain, bo phenďa: „Chudňom muršes le RAJESTAR.“


Tu man akana trades avri andral e phuv a mušinava man te garuvel anglal tiro muj; avava tulakos a bludzinava pal e phuv, a te man vareko arakhela, murdarela man.“


Le balvajendar kerel peskre posli; le jagale plameňendar peskre služobňika.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Pro giľavipen: „O ľaľije la zmluvakre.“ Le Asafoskro žalmos.


O RAJ kraľinel! O narodi izdran. Bešel pro tronos upral o cherubi; mi razisaľol e phuv.


„Phen le Izraelitenge, hoj prekal ma te kiden avri o dari. Prilen oda dojekhestar, ko man kamel te del korkoro pestar.


Dikhľom upre pre klenba, so sas upral o šere le cherubengre, a ode dikhľom vareso, so dičholas avri sar tronos kerdo le zafirostar.


diňom les andro vasta le nekzoraleder vladcaske maškar o narodi, hoj les te marel vaš leskre nalačhipena. Me les odčhiďom


Sar o somaris dikhľa le RAJESKRE aňjelos te ačhel pro drom la šabľaha andro vast, geľa pal o drom tele pre maľa. Ale o Balaam le somaris marelas, hoj te avel pale pro drom.


O Ježiš leske phenďa: „Me som o drom, o čačipen the o dživipen. Ňiko na avela ko Dad, te na avela prekal ma.


Pal o aňjela o Del phenel: „Ov kerel peskre aňjelendar balvaja a peskre služobňikendar jagale jaga.“


Sar sas o Jozua pašes paš o Jericho, jekhvareste dikhľa anglal peste te ačhel muršes la šabľaha andro vast. O Jozua geľa paš leste a phučľa: „Sal jekh amendar, abo sal amaro ňeprijaťeľis?“


Avke o manuša bičhade le muršen andro Šilo a on ande pale e archa, andre savi hin e zmluva le Nekzoraleder RAJESKRI, savo bešel pro tronos upral o cherubi. O duj čhave le Eliskre o Chofni the o Pinchas avle le Devleskra zmluvakra archaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan