Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 23:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Muľa andre Kirjat-Arba, so hin o foros Hebron andro Kanaan. O Abraham avľa andre bari žaľa te rovel pal late.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 23:2
36 Iomraidhean Croise  

Avke o Abram iľa peskre stani a geľa te bešel andro foros Hebron pašes paš o Mamroskre bare stromi a ode ačhaďa oltaris le RAJESKE.


E Sara dživelas šel the bišuefta (127) berš.


Paľis o Abraham parunďa peskra romňa la Sara andre jaskiňa pre maľa Machpela paš o Hebron, paš o Mamre andre phuv Kanaan.


Avke o Izak ľigenďa la Rebeka andro stanos la Sarakro, peskra dakro, a iľa peske la romňake. O Izak kamelas la Rebeka a arakhľa andre late o smirom pal o meriben peskra dakro.


Akor o Ezav našťi avri ačhelas le Jakob vaš o požehnaňje, so les diňa o dad. O Ezav peske phenďa: „Sar merela miro dad, akor murdarava mire phrales le Jakob.“


Paľis o Jakob avľa ke peskro dad Izak andro Mamre andro Kirjat-Arba, so hin adadžives o Hebron, kaj bešenas o Abraham the o Izak.


O Izrael leske phenďa: „Dža, dikh, sar hin le phralenge the le stadenge. Paľis av a phen mange oda.“ Paľis les bičhaďa andral e dolina Hebron. Avke o Jozef avľa andro Šichem,


Akor o Jozef obchudňa le dades, čumidelas les a rovelas upral leste.


Sar doavle andro Goren-Atad, so hin pal o Jordan, zorales rovenas bara vikaha. O Jozef vartinelas efta džives pal peskro dad.


Andre bari žaľa rovenas a poscinenas pes dži rači vaš o Saul the vaš leskro čhavo Jonatan; vaš calo Izrael the vaš o manuša le RAJESKRE, bo sas murdarde andro mariben.


Avke o David giľaďa žaľakri giľi prekal o Saul the prekal leskro čhavo Jonatan.


O David kraľinelas upral o kmeňos Juda andro Hebron efta berš the šov čhon.


Avke savore vodci andral o Izrael avle ko kraľis ko David andro Hebron. Ode lenca o David phandľa zmluva anglo RAJ a pomazinde les kraľiske upral o Izrael.


Kraľinelas efta berš the šov čhon upral e Judsko andro Hebron a upral calo Izrael the Judsko kraľinelas tranda the trin (33) berš andro Jeruzalem.


le kmeňostar Jisachar: o Kedeš, o Daberat,


O prorokos Jeremijaš pal o Jozijaš pisinďa rovibnaskri giľi. Dži adadžives savore lavutara, o murša the džuvľa, odi giľi andro Izrael giľaven, sar peske leperen pro Jozijaš. Odi giľi šaj arakhen andro Rovibnaskre Giľa.


Varesave manuša bešenas andro fori the gava pašes paš peskre maľi. O manuša andral o kmeňos le Judaskro bešenas andre Kirjat-Arba, Dibon, Jekabceel,


„ ‚Ma roven pal o kraľis, so muľa, ma ľikeren žaľa pal leste; sigeder roven pal oda, ko geľa andre aver phuv, bo imar na avela pale a peskri phuv imar na dikhela.‘


Vašoda kada phenel o RAJ pal o judsko kraľis Jojakim, le Jozijašoskro čhavo: Na rovena pal leste kavke: ‚Jaj, phrala miro! Jaj, prijaťeľina miro!‘ Na rovena pal leste: ‚Jaj, raja miro! Jaj, kraľina miro!‘


Avle andro Negev, odarik gele andro foros Hebron, kaj bešenas le Anakoskre potomki: o Achiman, Šešaj the o Talmaj. (O Hebron sas ačhado efta berš sigeder sar o foros Coan andro Egipt.)


Sar pes o izraeliko narodos došunďa, hoj o Aron muľa, chudle savore pal leste te rovel a rovenas tranda (30) dživesa.


O Židi, so sas la Mariaha andro kher a poťešinenas la, dikhle, hoj sig ušťiľa a geľa avri. Gele pal late, bo peske gondoľinenas, hoj džal paš o hrobos te rovel.


O pobožna murša parunde le Štefan a igen pal leste rovenas.


O Izraeliti pal o Mojžiš pre moabiko rovina rovenas tranda (30) džives, medik na pregeľa o roviben the o smutkos pal leste.


Zaile les the leskre kraľenca a mek savoren andro pašutne gava a murdarde len. Na mukle ňikas te dživel. Avke sar kerde le forenca Hebron the Libna a lengre kraľenca, kerde the le foroha Debir a leskre kraľiha.


O Jozua diňa le Kaleb, le Jefunoskre čhas, kotor le Judaskre phuvendar, avke sar leske oda phenďa o RAJ. Diňa leske o foros Kirjat-Arba, oda hin o Hebron. Oda foros sas le Arbasoskro, savo sas dad le Anakoskro.


e Chumta, e Kirjat-Arba (oda hin o Hebron) the o Cior: eňa fori the lengre gavenca.


O Izraeliti kidle avri pro zapados le Jordanostar kala fori pro garuďipen: o Kedeš andre Galileja pro brehi le Naftaliskre, o Šichem pro brehi le Efrajimoskre the e Kirjat-Arba – oda hin Hebron – pro brehi le Judaskre.


Dine lenge o foros Kirjat-Arba leskre maľenca. Oda hin o Hebron pro brehi le Judaskre, so sas angloda o foros le Arbasoskro, le Anakoskre dadeskro.


Sar o kmeňos Juda geľa pro Kanaančana, save bešenas andro Hebron, so pes angloda vičinelas Kirjat-Arba, zviťazinde upral o Šešaj, upral o Achiman the upral o Talmaj.


Medik dživela o David pre kadi phuv, na obačheha aňi tu aňi tiro kraľišagos. Akana bičhav pal leste a de les te anel ke mande, bo mušinel te merel!“


Sar o Samuel muľa, zgeľa pes calo Izrael a rovenas pal leste. Parunde les andre leskro kher andre Rama. Paľis o David odarik geľa pre pušťa Paran.


O Samuel muľa a calo Izrael pal leste rovelas. Parunde les andre leskro foros Rama. O Saul tradňa avri andral odi phuv savore vrašcen the olen, ko privičinenas le mulen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan