Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 21:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 A mek phenďa: „Ko phenďahas le Abrahamoske, hoj e Sara mek dela te pijel andral o koľin le čhaven? A the avke les diňom čhavores andre leskro phuripen.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 21:7
15 Iomraidhean Croise  

O Abraham banďiľa le mujeha dži pre phuv, asanďiľa andre peste a phenďa: „Šaj le muršeske, saveske hin šel (100) berš, uľol čhavoro? A la Sarake, savake hin eňavardeš (90) berš, šaj uľol mek čhavoro?“


O RAJ phenďa le Abrahamoske: „Soske e Sara asal a phenel peske: ‚Či čačes mange akana šaj uľol čhavoro, sar imar som phuri?‘


Andre oda džives, sar o čhavoro bariľa avri avke, hoj na mušinelas imar e daj les te del te pijel, o Abraham kerďa bari hoscina.


Paľis lake uľiľa muršoro o Genubat. E kraľovna les bararďa avri andro palacis maškar o kraľiskre čhave.


Sar tosara ušťiľom a kamľom te del le čhavores te pijel, dikhľom, hoj sas mulo. Ale sar vidňisaľolas, obdikhľom les feder a avľom pre oda, hoj oda nane miro čhavoro, savo mange uľiľa.“


Tu sal baro a keres bare zazraki; ča tu jekh sal Del.


Nane ňiko maškar o devla ajso sar tu, RAJEJA, aňi našťi keren oda, so tu kerďal.


A pheneha tuke: ‚Ko mange anďa kalen pro svetos? Na sas man čhave a našťi man uľa čhave, somas zaiľi a odľigenďi. Ko len bararďa avri? Dikh, me somas omukľi, khatar avle kala?‘ “


Ko varekana šunďa kajso vareso? Ko varekana dikhľa kajso vareso? Či šaj pes kerel o narodos tel jekh džives? Či šaj jekhvareste uľol calo narodos? Se soča e čhaj le Sionoskri chudňa te ločhol, imar lake uľile o čhavore.


Prekošlo hin oda murš, savo anďa mire dadeske o radišagos, sar phenďa: „Uľiľa tuke čhavoro, muršoro!“


Nane pro Jakob prekošiben, ňisavo vražišagos pro Izrael. Akana pes phenel le Jakoboske the le Izraeloske: ‚Dikh, so o Del kerďa!‘


O Del kamel, hoj pes akana prekal e cirkev te dodžanel dojekh ňeboskri zor the rajipen, savi bari hin le Devleskri goďi andre savoreste.


andre oda Džives, sar o Ježiš avela, hoj les te avel e slava savore leskre manušendar the e bari pačiv savorendar, save pačanďile. Tumen avena maškar lende, bo pačanďiľan amare sveďectvoske.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan