Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 19:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Ov leske phenďa: „Mištes, the andre kada tuke kerava pal e dzeka a na zňičinava oda gav, vaš savo tut privakeres.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 19:21
16 Iomraidhean Croise  

Kerava tutar igen baro narodos a požehňinava tut! Kerava tiro nav baro a tu aveha avre manušenge pro požehnaňje.


Te uľahas andro foros penda (50) čačipnaskre manuša, murdareha len a na odmukeha ole foroske vaš ola penda (50) čačipnaskre manuša, save hine ode?


Dikh, kade nadur hin gav, kaj šaj denašav. Hino cikno, ale domuk mange ode te denašel, hoj man te zachraňinav.“


Siďar tut ode te garuvel, bo našťi kerav ňič, medik ode na dodžaha.“ Vašoda pes oda foros vičinel Coar.


Či tut na prilava, te kereha oda, so hin lačho? Ale te na kereha oda, so hin lačho, akor o binos tut užarel paš o vudar. Kamel te vladňinel upral tu, ale tu vladňin upral leste!“


bo o RAJ pale ačhavela o Sion a sikavela pes andre peskri slava.


Olen, ko pes lestar daran, del oda, so peske žadinen, šunel, sar ke leste vičinen vaš e pomoca, a zachraňinel len.


Visar tut het le nalačhipnastar, ker o lačho a rode o smirom andral calo jilo.


Avke o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Me kerava the oda, so mandar mangehas, vašoda bo arakhľal milosť andre mire jakha a prindžarav tut pal o nav.“


Kada phenel o RAJ pal kala manuša: „Rado phiren upre tele a na zľikeren peskre pindre. Vašoda nane pre dzeka le RAJESKE; akana peske leperďa pre lengre nalačhipena a marel len vaš lengre bini.“


E prephagľi trsťina na dophagela a e momeľi, savi mek thuvisaľol, na murdarela andre, medik na kerela, hoj te zviťazinel o spravodľišagos.


Phenav tumenge, kajte na ušťela a na dela les maro vašoda, bo hino leskro prijaťeľis, no ušťela a dela les savoro, so kamel, vašoda, bo pes na ladžalas te mangel.


vašoda mušinďa te ačhel manuš savoreha, hoj te avel ajso sar leskre phrala, hoj lestar te ačhel o lačhejileskro the o verno Nekbareder Rašaj anglo Del, hoj te cinel avri le manušen le binendar.


Avke o David latar priiľa o daros, savo leske anďa, a phenďa lake: „Dža andro smirom pale khere. Šunďom tut avri a kerava avke, sar phenďal.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan