Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojžišoskro 19:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Phenďa lenge: „Mangav tumen, rajale mire, aven andro kher tumare služobňikoskro. Ode peske šaj thovena (omorena) o pindre a presovena. Tosara šaj džana tumare dromeha.“ „Na!“ odphende leske, „amen presovaha avri maškar o foros.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojžišoskro 19:2
15 Iomraidhean Croise  

Dava te anel sikra paňi, thovena (omorena) tumenge o pindre a odpočovinena tumenge paš kada stromos.


Sar ke račate avenas duj aňjela andre Sodoma, o Lot bešelas andre brana le foroskri. Soča len zadikhľa, ušťiľa, geľa paš lende a banďiľa le mujeha dži pre phuv.


Ale ov pes lenge ajci mangelas, hoj gele ke leste. Sar gele andre leskro kher, kerďa lenge hoscina, diňa te pekel mare bi o kvasos a chanas.


a phenďa: „Soske ačhes avri, tu, savo sal požehňimen le RAJESTAR? Av manca! Me imar pripravinďom o than prekal tu the prekal o ťavi.“


Paľis o sluhas anďa ole muršen andro kher le Jozefoskro a diňa len paňi, hoj peske te thoven (omoren) o pindre. Diňa te chal the lengre somaren.


Avke leske phenďa: „Dža khere a odpočovin tuke.“ Paľis, sar o Urijaš odgeľa, o David bičhaďa daros andre leskro kher.


O cudzo manuš šoha na mušinelas te sovel pre uľica, a ko avelas pal o drom, oleske furt phundravavas o vudar.


Ma phir igen furt ko susedas, bo leske džungľoha a našťi tut avri ačhela.


E rokľa čhiďom tele! Pale la urava? O pindre žužarďom le paňeha. Pale len meľarava?


Visarďa pes ke džuvľi a phenďa le Šimonoske: „Dikhes kala džuvľa? Avľom andre tiro kher a na diňal man paňi pro pindre, ale oj mange o pindre peskre apsenca cinďarďa a peskre balenca len khosľa.


Paľis čhiďa o paňi andro lavoris, chudňa te thovel (omorel) o pindre le učeňikenge a khoselas lenge len la leketaha, so sas phandľi pašal leste.


Sar pes bolďa oj the savore manuša andral lakro kher, mangelas amen kavke: „Te phenen pal mande, hoj man hin pačaben andro Raj, akor aven andre miro kher a bešen ke mande.“ A prevakerďa amen.


Ma bisteren te prilel le hoscen a te presikavel lenge e pačiv, bo avke vareko priile le aňjelen, a aňi olestar na džanenas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan