Dikhen, hin man duj čhaja, saven mek na sas ňič le muršenca. Anava tumenge len avri a keren tumenge lenca, so ča kamena. Ale kale muršenge ma keren ňič, bo on hine mire hosci, save avle andre miro kher!“
„Na!“ phenďa o Jakob. „Te arakhľom milosť andre tire jakha, le kada daros mandar. Priiľal man ajse bare lačhipnaha, hoj sar dikhav pre tiro muj, dičhol mange avri sar le Devleskro muj!
Dikh, akana o Raj, o Nekzoraleder RAJ, lel het andral o Jeruzalem the andral e Judsko savoro, pre soste pes o manuša muken: savoro chaben the savoro paňi,
Ale o aňjelos le RAJESKRO leske odphenďa: „The te man kade zľikerďalas, na chaľomas tire chabenestar. Ale te pripravineha labarďi obeta, obetin la le RAJESKE.“ O Manoach na džanelas, hoj oda hin le RAJESKRO aňjelos,
Pro štarto džives o Levitas ušťiľa, sar vidňisaľiľa, hoj imar te džal khere, ale lakro dad les prevakerelas: „Ma džan ňikhaj, ešeb chan vareso, hoj tumen te zoraľaren, a paľis šaj džan.“
O Gideon geľa khere, pripravinďa la terňa koza a le deše kile arestar kerďa mare bi o kvasos. O mas thoďa andro košaris a e zumin čhorďa andre piri. Ľigenďa leske oda tel o dubos a thoďa anglal leste.