8 Ola klenbake diňa o Del nav „ňebos“. Sas rat a sas tosara, dujto džives.
O Del diňa ola šuka phuvake nav „phuv“ a ole paňenge, so pes skidle pre jekh than, diňa nav „moros“. A o Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
Sas rat a sas tosara, trito džives.
Sas rat a sas tosara, štarto džives.
Sas rat a sas tosara, pandžto džives.
O Del dikhľa savoro, so kerďa, a sas oda igen mištes. Sas rat a sas tosara, šovto džives.
O Del diňa le švetloske nav „džives“ a le kaľipnaske diňa nav „rat“. Sas rat a sas tosara, ešebno džives.
Avke o Del kerďa e obloha a odďelinďa o paňa telal e klenba le paňendar upral e klenba. A sas avke.
O Del phenďa: „Mi skiden pes upre o paňa, so hine tel o ňebos, pre jekh than a mi sikavel pes e šuki phuv.“ A sas avke.
Sar muršes the džuvľa len stvorinďa, požehňinďa len a diňa lenge nav „o manuša“.
Ov goďaha kerďa o ňebos, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.
O proroctvos: O lav le RAJESKRO pal o Izrael. Kada phenel o RAJ, savo nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv a savo kerďa le duchos andro manuš: