Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 9:22 - Naawuni Kundi Kasi

22 Ka Yisa daa ŋmaligi lihi nya paɣ’ maa ka yɛl’ o, “M bia, chɛ ka a suhu kpɛma, a yɛda niŋbu n-chɛ ka a kpaŋ.” Ka o dɔro maa daa dii naai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

22 Ka Yisa daa ŋmaligi lihi nya paɣ’ maa ka yɛl’ o, “M bia, chɛ ka a suhu kpɛma, a yɛda niŋbu n-chɛ ka a kpaŋ.” Ka o dɔro maa daa dii naai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 9:22
15 Iomraidhean Croise  

Di saha ka Yisa yɛl’ o, “Paɣa, a yɛda galisiya pam! Di ni niŋ kaman a ni bɔri shɛm maa.” Ka o bipuɣiŋga maa daa dii kpaŋ di saha maa.


Ka Yisa daa tahi alizin’ biɛɣu ŋun be bia maa ni zuɣu, ka o zo ka chɛ o, ka bia maa dii kpaŋ zaa.


Ka o daa ŋmaligi yɛli sapashin’ maa, “Kulima! A ni niŋ yɛda shɛm maa zuɣu, di ni niŋ lala.” Ka o yiŋbia maa daa shiri kpaŋ di saha maa.


Ka bɛ daa zaŋ gbalikpimalan’ so n-niŋ amaŋka ni n-ʒi o ka Yisa sanna; ka Yisa daa nya bɛ ni niŋ o yɛda shɛm maa ka yɛli gbalikpimalan’ maa, “M bia, chɛ ka a suhu kpɛma, n chɛ a daalahichi paŋ a.”


Ka o daa zaŋ o nuu shihi bɛ nina ka yɛli, “Yi yɛda niŋbu ni nyɛ shɛm, di niŋmiya lala.”


Ka Yisa yɛl’ o, “To, cham’ a chandi! A yɛda niŋbu n-neeg’ a nina maa.” Ka o nina maa daa dii neei, ka o doli Yisa chana.


Ka Yisa yɛl’ o, “M bia, a yɛda niŋbu n-chɛ ka a kpaŋ; kulimi ni suhudoo, a yipa kpaŋya zaa.”


Ka ŋmaligi yɛli ŋun labina maa, “Yiɣisim’ chaŋ a chandi; a yɛda niŋbu zuɣu n-chɛ ka a kpaŋ.”


Ka Yisa yɛl’ o, “A nina maa neema. A yɛda niŋbu n-neeg’ a nina maa.”


Di saha ka Yisa lan yɛli paɣ’ maa, “Cham’ ni suhudoo; a yɛda niŋbu n-tilig’ a.”


Ka Yisa yɛl’ o, “M bia, a yɛda niŋbu n-chɛ ka a kpaŋ. Kulimi ni suhudoo.”


Ka bia maa ba maa baŋ ni di nyɛla saha shɛli Yisa ni sa yɛl’ o ni o bia maa ni gal’ la. Ka o min’ o yiŋnim’ zaa daa niŋ yɛda.


Ka o daa ʒiya n-wumdi Pool waazu, ka Pool ti mirig’ o nina kpa o n-nya ka o mali yɛda din ni chɛ ka o kpaŋ,


Ka o daa niŋ lala paai dabisa shɛm, ka Pool nyee ti nyɔni ka o ŋmaligi tahi kpilikpariga ŋun daa sɔŋdi bipuɣiŋga maa ka o buɣiri baɣiri maa zuɣu n-yɛli, “Yisa Masia yuli zuɣu, zom’ ka chɛ o!” Ka kpilikpariga maa daa shiri zo ka chɛ o di saha maa.


Lahibal’ suŋ daa kala ti sanna kaman di ni daa chaŋ bɛ sani shɛm; ka bɛ ni daa wum yɛtɔɣ’ shɛŋa maa daa bi ku ba buchi, dama bɛn daa wum li maa daa bi niŋ li yɛda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan