Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 26:18 - Naawuni Kundi Kasi

18 Ka o yɛli ba, “Chamiya so sani fɔŋ ni ti yɛl’ o, ‘Ti karimba n-tim ti na ni ti ti yɛl’ a ni o saha miriya; ka o bɔri ni o min’ o nyaandoliba puhi Yaɣigari Chuɣu ŋɔ a yili ŋɔ.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

18 Ka o yɛli ba, “Chamiya so sani fɔŋ ni ti yɛl’ o, ‘Ti karimba n-tim ti na ni ti ti yɛl’ a ni o saha miriya; ka o bɔri ni o min’ o nyaandoliba puhi Yaɣigari Chuɣu ŋɔ a yili ŋɔ.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 26:18
18 Iomraidhean Croise  

So yi bɔhi ya, yin’ yɛlimiy’ o ni yi Duuma m-bɔri ba, ka o ni chɛ ka yi dii zaŋ ba na.”


Yi mi di chɛliya ka niriba booni ya bɛ duumanima, dama Duuma yino kɔŋko ka yi mali, ŋuna n-nyɛ Masia.


Amaa di bi simdi ni bɛ boli ya karimbanima, dama karimba yino ka yi mali, ka yinim’ bɛn zaa kpalim nyɛla mabihi ni taba.


Ka o nyaandoliba maa daa chaŋ ti niŋ o ni yɛli ba shɛm maa, ka mali Yaɣigari Chuɣu maa bindirigu dibu shili.


“Yi mi ni dali nyɛla Yaɣigari Chuɣu, ka bɛ ni ti zaŋ Daadam Bia ti ninvuɣ’ shɛb’ ni bɛ kpah’ o tabili dapulli zuɣu.”


O ni daa ti paana, o dii shiri chaŋmi ti zani Yisa tooni ka yɛli, “Karimba, m puhir’ a! Ka mɔɣis’ o kpariŋ.”


O noli daa na bi lu tiŋa, ka ninvuɣ’ shɛb’ daa yi Yɛhudianim’ jɛmbu duu zuɣulan’ maa yiŋ na nti yɛl’ o, “A bipuɣiŋga maa bahiya. Ka wula ka a na kul doli suhiri karimba maa?”


M mini ya n-yi be Naawuni jɛmbu duu dabisili kam ka yi bi gbaai ma. Amaa yi saha mini zibisim yiko saha m-paai.”


Maata ni daa yɛl’ lala maa ka ŋmaligi chaŋ o tizo Mariama sani nti sɔɣi yɛl’ o, “Karimba kana, ka boon’ a.”


Ka Yisa yɛli ba, “Saha yipa paaya ni Daadam Bia nya jilima.


Yaɣigari Chuɣu daa ti miri puhibu, ka Yisa baŋ ni o saha paaya ni o chɛ dunia ŋɔ ka lab’ o Ba sani. Amaa o ni daa pun yur’ omaŋmaŋ’ ninvuɣ’ shɛb’ bɛn be dunia ŋɔ ni la, o daa kul yuri ba la lala hal ti yi dunia ŋɔ ni.


Yisa ni daa tɔɣisi yɛtɔɣa ŋɔ naai, o daa kpuɣila o zuɣu lihi zuɣusaa ka gbaai Naawuni suhibu yɛra, “M Ba, saha yipa paaya ni a chɛ ka a Bia nya jilima, ka a Bia maa gba chɛ ka a nya jilima.


Ka Yisa bol’ o, “Mariama!” Ka o ŋmalig’ o polo ka yɛli Hiburuli ni, “Rabɔni!” Di gbinni nyɛla, “Karimba.”


Di saha maa ka bɛ daa bɔri ni bɛ gbaag’ o, amaa ka so daa lee bi zaŋ o nuu shih’ o, dama o saha daa na bi paai.


Ka Yisa yɛli ba, “N saha na bi paai; amaa yinim’ nyɛla bɛn kul mali saha sahakam.


Chamiya chuɣu maa ni. Man’ na ku chaŋ di ni, dama n saha na bi paai.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan