Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 19:21 - Naawuni Kundi Kasi

21 Ka Yisa yɛl’ o, “A yi bɔri ni a niŋ shɛlikam dɛde, nyin’ cham’ ti kɔhi a ni mali shɛlikam zaa n-zaŋ ti nandaamba n-zali buni alizanda ni, di nyaaŋa ka kana ti doli ma.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

21 Ka Yisa yɛl’ o, “A yi bɔri ni a niŋ shɛlikam dɛde, nyin’ cham’ ti kɔhi a ni mali shɛlikam zaa n-zaŋ ti nandaamba n-zali buni alizanda ni, di nyaaŋa ka kana ti doli ma.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 19:21
31 Iomraidhean Croise  

Ibram ni daa ti paai yuun’ kɔbigayinika saha shɛli, ka Yawɛ daa ka o sanna ti yɛl’ o, “Mani n-nyɛ Naawuni Kpiɔŋlan’ Naa; doli ma, ka tummi din tuhi.


Nuhu zuliya m-bɔŋɔ: Nuhu daa nyɛla wuntizɔra ŋun jɛmdi Naawuni, ka ka galimi o ʒiɛman’ ni.


Do’ so daa be Uzi tiŋgbɔŋ ni, ka o yuli booni Ayuba. Doo maa daa nyɛla ŋun ka galimi, ka o biɛhigu be tibi zaa, ka o nyɛ ŋun zɔri Naawuni, ka bi tumdi zaɣ’ biɛɣu.


Kpahimmi ninvuɣ’ shɛb’ bɛn ka galimi, kpahimmi wuntizɔriba nya; ninvuɣ’ shɛb’ bɛn mali suhudoo, bɛ ni mali zuliya bɛn dol’ bɛ nyaaŋa.


Di saha maa ka Yisa daa yɛl’ o nyaandoliba maa, “Ŋunkam bɔri ni o doli ma, ŋun’ zaɣisim’ omaŋa ka kpuɣ’ o dapulli buɣi doli ma.


Ka nachimbil’ maa yɛl’ o, “M pun doli dimbɔŋɔnim’ zaa, ka bɔ n-lee lan kpalim ma?”


Nachimbil’ maa ni daa wum yɛtɔɣili ŋɔ ka o kuli ni suhugarigu, dama o daa nyɛla bundana.


Ka Yisa yɛli ba, “Yɛlimaŋli ka n yɛri ya, Daadam Bia yi ti ʒin’ o jilima nam ʒiishee dunia palli din kanna ni, yinim’ bɛn dol’ o ŋɔ gba ni ti ʒini nam ʒiishɛhi pinaayi ni n-kari Izraɛl zuliya pinaayi la saria.


Ka o yɛli ba, “Doliya ma, ka n chɛ ka yi booni ninsalinim’ tiri Naawuni kaman yi ni gbahiri zahim shɛm maa.”


Dinzuɣu benya tibi kaman yi Ba Naawuni ŋun be alizanda ni ŋɔ ni be tibi shɛm.”


Amaa ka Yisa yɛl’ o, “Doli ma, ka chɛ ka kpiimba sɔɣimi bɛ kpiin’ taba.”


Ka Yisa daa yi nimaani chana nti nya Matiu, ka o ʒi farigu deebu shee; ka Yisa yɛl’ o, “Yiɣisim’ doli ma.” Ka o yiɣisi dol’ o.


Ka Yisa lih’ o yurilim lihigu ka yɛl’ o, “Yɛl’ yini n-naɣ’ poog’ a: Cham’ ti kɔhi a ni mali shɛlikam zaa zaŋ ti nandaamba, ka kana ti doli ma, ka di chɛ ka a ti nya buni alizanda ni.”


Ka o daa tirisi tooni ha nti nya Alifius bia Lɛvi, ka o ʒi farigu deebu shee. Ka Yisa yɛl’ o, “Yiɣisim’ doli ma!” Ka o yiɣisi dol’ o.


Ka Yisa daa boli salo pah’ o nyaandoliba zuɣu na nti yɛli ba, “Ŋunkam bɔri ni o doli ma, ŋun’ zaɣisim’ omaŋa ka kpuɣ’ o dapulli buɣi doli ma.


Kɔhimiya yi ni mali shɛli n-zaŋ ti nandaamba pini; bomiya liɣiri kolibihi shɛŋa din bi kurigira n-sɔŋ azichi shɛli din ti ku naai Naawuni yili, tayiɣ’ ni ti ku be shɛli bee lɛla ni ti ku saɣim li luɣ’ shɛli,


Dinzuɣu lala n-nyɛ li, ŋunkam bi chɛ o ni mali shɛlikam ku tooi niŋ n nyaandola.”


Dinzuɣu n yɛri ya mi, zaŋmiya yi dunia ŋɔ laɣ’ yoya ŋɔ bo simdi, ka di yi ti naai, yi ni tooi kpe nyɛvili din ka bahigu shee.


Ka Yisa wum lala ka yɛl’ o, “Yɛl’ yini n-naɣ’ poog’ a. Kɔhim’ a ni mali shɛlikam zaa n-zaŋ ti nandaamba, ka kana ti doli ma, ka di chɛ ka a ti nya buni alizanda ni.”


Dimbɔŋɔ nyaaŋa ka Yisa daa yi nti nya farigudeer’ so ŋun yuli booni Lɛvi, ka o ʒi farigu deebu shee; ka Yisa yɛl’ o, “Yiɣisim’ doli ma.”


Karimbia bi garit’ o karimba; amaa karimbia ŋun nya wuhibu viɛnyɛliŋga, o baŋsim min’ o karimba baŋsim ti saɣirila taba.”


Ka Yisa daa yɛli bɛ zaa, “Ŋunkam bɔri ni o doli ma, ŋun zaɣisim’ omaŋa ka kpuɣ’ o dapulli buɣi doli ma dabisili kam.


M piɛri mi n kukoli, ka n gba mi ba, ka bɛ doli ma;


Ŋun bɔri ni o jɛm ma, ŋun’ doli ma. N ni be luɣ’ shɛli, nimaani ka n yiŋbia gba ni ti be. Ŋun jɛmdi ma, dilana ka m Ba Naawuni tiri jilima.”


Ka bɛ daa kɔhi bɛ ni su shɛlikam zaa m-pirigipirigi ti taba kaman di ni daa simdi ni sokam deei shɛm tariga.


Bɛ ni kpɛhi shɛb’ duu yɛla daa niŋ ya nambɔɣu, ka bɛ ni daa fa yi nɛma zaa la, yi daa niŋ suɣilo dee’ li ni suhupiɛlli, yi ni mi ni yi mali binshɛŋa din so ka nyɛ din ni be hal ni saha din ka bahigu la zuɣu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan