Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jɔn Litaafi 3:32 - Naawuni Kundi Kasi

32 Ka o ni nya ka wum shɛli, dina ka o tɔɣisira; ka so mi bi deer’ o yɛligu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

32 Ka o ni nya ka wum shɛli, dina ka o tɔɣisira; ka so mi bi deer’ o yɛligu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jɔn Litaafi 3:32
13 Iomraidhean Croise  

“Bɔ n-niŋ ka n daa ka yi sanna nti bi nya so? Bɔ n-niŋ ka n daa kuhi boli ya ka so bi saɣi? N kala yiko din ni tooi tiligi ya? Bee n kala yaa din ni tooi fan ya bahi. N ni tooi chɛ ka teeku kom nyuui, ka chɛ ka mɔɣa leei tiŋgban’ nɛli, ka kɔnyuri ku di puuni zahim ka bɛ pooi nyɔni.


Ŋuni n-lee niŋ ti ni yɛli shɛm yɛda? Ka ŋuni ka Yawɛ lee kahig’ o yiko wuhi?


Dama ŋunkam suhira, o deerimi; ka ŋunkam bɔra, o nyarimi; ka ŋunkam mi niŋdi gaafara, o nyarila soli kpɛra.


O daa daŋ kala omaŋmaŋ’ zuliya sanna, ka bɛ ti bi deeg’ o,


Zuŋɔ zaŋ chana, n ku lan boli ya n daba, dama dabili bi mi o duuma daashili; amaa n ni boli ya la n zɔnima, dama n ni wum shɛlikam zaa m Ba sani, n zaŋ li wuhi ya.


Ka Gomna Pailɛt bɔh’ o, “Ka daɣila a nyɛla naa?” Ka Yisa garigi yɛl’ o, “A ni yɛli shɛm maa n-nyɛ li. Bɛ daa dɔɣi ma dunia ŋɔ ni ni n dila yɛlimaŋli shɛhira. Ka ŋunkam suhu ye yɛlimaŋli zuɣu wumdi n yɛligu.”


Achiikatim, yɛlimaŋli ka n yɛr’ a, tinim’ tɔɣisirila ti ni mi shɛli yɛla, ka diri ti nini ni nya shɛli shɛhira; amaa ka yi bi niŋdi ti shɛhira maa yɛda.


Ka bɛ daa chaŋ Jɔn sani ti yɛl’ o, “Karimba, ŋun daa be a sani Jɔɔdɛn mɔɣili yaɣili ka a di o shɛhira la baptaizirila niriba pumpɔŋɔ, ka sokam zaa kabiri chani o sani.”


Amaa ŋunkam saɣi deeg’ o yɛligu maa ni dihi tabili ni Naawuni nyɛla yɛlimaŋlilana.


Ba maa yur’ o Bia maa, ka wuhir’ o omaŋmaŋ’ ni niŋdi shɛlikam zaa, ka ni lan wuh’ o tuun’ kara gari dimbɔŋɔnima din ni chɛ ka di niŋ ya alahiziba.


M mali yɛla pam din ni tɔɣisi zaŋ chaŋ yi polo ka kari ya saria, amaa ŋun tim ma na maa nyɛla yɛlimaŋlilana, ka n ni wum shɛli o sani, dina ka m mali yɛri dunianima.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan