Zacarías 5:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20123 Chaymi payñataq niwarqa: Wakpiqa qellqasqa kachkan kay pachapaq ñakaymi; cheqaptapunim pipas suwakuqqa, huklawninpi qellqasqa kasqanman hina, puchukachisqa kanqa; chaynallataqmi pipas yanqamanta juramentaqqa, huklawninpi qellqasqa kasqanman hina, chinkachisqa kanqa, nispa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19873 Chaymi payñataq niwarqa: —Wakpiqa lliw nacionniki ñakasqa kananmantam qellqasqa kachkan, huklawninpim qellqasqa kachkan llapallan suwakuqkuna puchukachisqa kananmanta, huklawninpiñataqmi qellqasqa kachkan llapallan yanqamanta juraqkuna puchukachisqa kananmanta. Faic an caibideilChuya Qellqa 19923 Chaymi payñataq niwarqa: Wakpiqa qellqasqa kachkan kay pachapaq ñakaymi; cheqaptapunim pipas suwakuqqa, huklawninpi qellqasqa kasqanman hina, puchukachisqa kanqa; chaynallataqmi pipas yanqamanta juramentaqqa, huklawninpi qellqasqa kasqanman hina, chinkachisqa kanqa, nispa. Faic an caibideil |
Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.