Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 3:11 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

11 Churilláy, Tayta Diospa corregisusqaykitaqa ama wischupakuychu, corregisuptikiqa amayá piñakuychu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

11 Churilláy, amayá despreciaychu Tayta Diospa castigontaqa. Churilláy, amayá hukmanyaychu Tayta Diospa anyasusqaykiwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

11 Churilláy, Tayta Diospa corregisusqaykitaqa ama wischupakuychu, corregisuptikiqa amayá piñakuychu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 3:11
12 Iomraidhean Croise  

¿Kunanñataqchu mana allin qanman chayaramusuptiki mana kallpayuq rikurirunki? ¿Ñakariy chayaramusuptikichu hukmanyarunki?


¡Mayna kusisqam Diospa corregisqan runaqa! Chaynaqa, Tukuy Atiyniyuq Diospa castigontaqa amayá wischupakuychu.


Sasachakuy punchawpi hukmanyaruspaqa pisi kallpayuqmi rikurirunki. -25-


Juzgaspam Señorqa castigawanchik chaynapi mana Diospi iñiqkunawan kuska mana condenasqa kananchikpaq.


Chaynaqa, manam hukmanyanikuchu, Diosmi kuyakuyninman hina kay llamkaytaqa qowarqaku.


Sonqoy-kichikpiyá reqsikuychik Señornikichik Tayta Diosmi corregisurqankichik churinta taytan corregichkaq hina.


Chaynaqa, Señor Jesuspa ejemplonpiyá yuyaymanaychik, paymi ñakarirqa huchasapa runakunapa kamikuyninta, chaynapi mana pisiparunaykichikpaq nitaq huk-manyarunaykichikpaq.


Ñoqaqa haykam kuyasqaykunataqa qaqchaspaymi castigani. Chaynaqa, tukuy sonqoykiwanyá huchaykikunamanta wanakuy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan